Ero sivun ”Vänrikki” versioiden välillä

[arvioimaton versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
kh, olisiko ylennetään selkeämpi sanamuoto
p kaksi typoa yhdessä sanassa
Rivi 8:
Suomalainen maa- tai ilmavoimien vänrikki tai merivoimien aliluutnantti vastaa siis anglosaksisten maiden [[2. luutnantti]]a, joka on näiden maiden alin upseerinarvo.
 
Suomessa vänrikki on lähinnä [[sotilasreservi|reservin]] upseerien sotilasarvo. Reservin vänrikin arvoon ylennetään [[upseerikokelas|upseerikokelaat]] varusmiespalveluksen tai erillisen reserviläisille tarkoitetun kurssin päättyessä. Vänrikin arvoon yllennetänylennetään myös ne, jotka suorittavat [[Maanpuolustuskorkeakoulu]]ssa upseerin perusopinnot.
 
Vuonna 2007 Suomen puolustusvoimissa tapahtuneen uudistuksen johdosta määräaikaiseen [[sopimussotilas|sopimussotilaan]] virkaan pyrkivät reservinupseerit palvelevat myös vänrikkeinä. Näistä on käytetty jo kauan osavirallista nimikettä "kesävänrikki". Sen sijaan vakinaisessa virassa toimivilla upseereilla [[luutnantti]] on yleensä alin sotilasarvo.