Ero sivun ”Figaron häät” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Rivi 31:
== Juoni ==
Ooppera tapahtumat alkavat Figaron ja Susannan hääpäivänä. Asiat mutkistuvat, kun paljastuu, että kreivi tahtoo käyttää ensiyön oikeuttaan Susannan kanssa ja alkaa kosiskella häntä. Monimuotoisten juonenkäänteiden, juonitteluiden, piiloutumisien, naamioitumisien ja uusien sukulaisuussuhteiden paljastumisien jälkeen kaikki päättyy kuitenkin sovintoon ja hääjuhlia jatketaan entistä riehakkaammissa tunnelmissa.
 
Ensimmäinen näytös
 
Duetto: „Cinque, dieci, venti, trenta“ Figaro mittaa kreivi Almavivan hänelle ja Susannalle antamaa huonetta ja hänen morsiamensa Susanna sovittaa uutta myssyään / huntuaan.
Duetto: „Se a caso madama la notte ti chiama.“ Figaro kuvailee, kuinka kätevä uusi huone on: lähellä sekä kreiviä että kreivitärtä, joita hän ja Susanna palvelevat kamariherrana ja -neitinä. Susanna on eri mieltä ja selittää kreivin taka-ajatuksena olevan hänen viettelemisensä.
Aria: „Se vuol ballare, Signor Contino“ Figaro vannoo sotkevansa kreivin suunnitelmat ja tanssittavansa häntä oman pillinsä mukaan.
Aria: „La vendetta, oh, la vendetta!" Lääkäri Bartolo vannoo kostavansa Figarolle, jota pitää syypäänä rakkautensa kohteen Rosinan eli nykyisen kreivitär Almavivan menettämisestä kreivi Almavivalle. Kosto on tarkoitus toteuttaa auttamalla tohtorin taloudenhoitaja Marcellinaa pitämään kiinni sopimuksesta, jonka Figaro on hänen kanssaan tehnyt: Marcellina on lainannut rahaa Figarolle ja Figaro luvannut mennä hänen kanssaan naimisiin, ellei pysty maksamaan velkaansa.
Duetto: „Via resti servita, Madama brillante“ Susanna ja Marcellina kinaavat, kumman tulisi mennä ovesta edeltä. Marcellina poistuu lopulta raivoissaan.
Aria: „Non so più cosa son, cosa faccio“ Hovipoika Cherubino on tullut Susannan luo kertomaan, että kreivi aikoo lähettää hänet pois, koska on yllättänyt hänet Susannan serkun Barbarinan luota. Laulaa aarian, kuinka (murrosiän) rakkausajatukset vaivaavat häntä niin, ettei tiedä miten päin olisi. Cherubino piiloutuu, kun kreivi saapuu Susanna luo ja houkuttelee häntä eroottiseen kohtaamiseen luvaten rahaa. Kreivikin piiloutuu, kun paikalle saapuu vielä laulunopettaja Basilio puhumaan kreivin puolesta Susannalle ja juoruilemaan.
Trio: "Cosa sento! Tosto andate, e scacciate il seduttor“ Kreivi tulee esiin piilostaan, kun Basilio kertoo hovipoika Cherubinon piirittävän kreivitärtä ja haluaa heti häätää pojan. Basilio pahoittelee ja koettaa korjailla sanomisiaan. Susanna pelkää maineensa menetetyksi. Susanna ja Basilio yrittävät puhua Cherubinon puolesta, mutta kreivi löytää hänet tällä kertaa Susannan luota piilosta. Susanna miltei pyörtyy, mutta tokenee taas ja selittää, miksi Cherubino oli hänen luonaan.
Kuoro:„Giovani liete, fiori spargete“ Figaro on värvännyt kreivin alustalaiset ylistämään kreiviä kuorossa siitä, että hän on lopettanut feodaalisen ensiyön oikeuden. Tavoitteena on sada kreivi näin siunaamaan Figaron ja Susannan avioliitto ja pelastaa Susanna kreivin piiritykseltä. Kreivi ei kuitenkaan siunaa liittoa heti, vaan lupailee järjestää juhlat illalla ja odottelee Marcellinaa estämään seremoniaa.
Aria: "Non più andrai, farfallone amoroso" Kreivi haluaisi lähettää Cherubinon mierontielle, mutta kun hovipoika uhkaa paljastaa miten kreivi kosiskeli Susannaa, kreivi päättääkin lähettää pojan armeijaan. Figaro laulaa aariassa, miten hovipojan elämä tulee muuttumaan.
 
==Ääninäyte==