Ero sivun ”Rezső Seress” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti poisti 14 Wikidatan sivulle d:q449638 siirrettyä kielilinkkiä
p Vähän täydennetty asiasisältöä englantilaisen Wikin hienolta sivulta
Rivi 2:
'''Rezső Seress''' ([[3. marraskuuta]] [[1899]] – [[11. tammikuuta]] [[1968]]) oli [[unkari]]lainen [[piano|pianisti]] ja [[säveltäjä]].
 
Rezső Seress on tunnetun "Szomorú vasárnap" -laulun (''Gloomy Sunday'') alkuperäinen tekijä. Kappale on pahamaineinen, sillä sen väitetään aiheuttaneen [[itsemurha]]epidemian. Sen on myöhemmin tulkinnut [[englannin kieli|englannin kielellä]] muiden muassa [[Billie Holiday]]. Suomeksi sen on kääntänyt [[Reino Helismaa]] nimellä "Surullinen sunnuntai", ja sen ovat levyttäneet muun muassa [[Harri Marstio]] ja [[Kai Hyttinen]].<ref>[http://aanitearkisto.fi/firs2/kappale.php?Id=Surullinen+sunnuntai Suomen Äänitearkisto]</ref>
 
Alkuperäinen sanat Vége a világnak (Maailman loppu) kertoivat sodan aiheuttamasta epätoivosta ja päättyvät hiljaiseen rukoukseen ihmisten syntien tähden. Myöhemminen runoilija László Jávor kirjoitti uudet sanat (Surullinen sunnuntai), joissa laulaja haluaa tehdä itsemurhan rakastettunsa kuoleman tähden. Tämä sanoitus tuli suositummaksi ja alkuperäinen unohtui pian. Laulun levytti ensimmäisena unkarilainen Pál Kalmár vuonna 1935.
 
Englanninkielisen version "Gloomy Sunday" levytti ensimmäisenä Hal Kemp vuonna 1936, sanoittajana Sam M. Lewis, ja sen levytti samana vuonna myös Paul Robeson Desmond Carterin sanoittamana versiona. Maailmanmaineeseen kappale nousi Billie Holidayn levytyksenä vuonna 1941. Lewisin versio viittasi itsemurhaan ja levykannessa se kuvattiin "Unkarilaiseksi itsemurhalauluksi" ilmeisesti markkinointikikkana.
<ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Gloomy_Sunday</ref>
 
Laulun ovat tulkinneet [[englannin kieli|englannin kielellä]] lukuisat tähdet, esimerkiksi [[Artie Shaw]], [[Sarah Vaughan]], [[Ricky Nelson]], [[Sarah Brightman]], [[Sinead O'Connor]] ja [[Björk]]. Lisäksi mainittakoon versiot [[ranskan kieli|ranskan kielellä]], esittäjänä [[Serge Gainsbourg]] ja [[venäjän kieli|venäjän kielellä]], esittäjänä [[Viktor Klimenko]].
 
Suomeksi sen on kääntänyt [[Reino Helismaa]] nimellä "Surullinen sunnuntai", ja sen levytti ensimmäisenä [[Eila Pellinen]] (1959). Muita tunnettuja versioita ovat levyttäneet muun muassa [[Fredi]], [[Harri Marstio]] ja [[Kai Hyttinen]].<ref>[http://aanitearkisto.fi/firs2/kappale.php?Id=Surullinen+sunnuntai Suomen Äänitearkisto]</ref>
 
Seress otti itse henkensä hyppäämällä korkeasta paikasta [[Budapest]]issa 69-vuotiaana.<ref>http://www.snopes.com/music/songs/gloomy.asp</ref>