Ero sivun ”Gurmukhi” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Jafeluv (keskustelu | muokkaukset)
adhaka
Jafeluv (keskustelu | muokkaukset)
halant
Rivi 15:
}}
 
'''Gurmukhi'''<ref name="Kotoistus"/> ([[pandžabi]]ksi ਗੁਰਮੁਖੀ, ''guramukhīgurmukhī'') on toinen [[pandžabi]]n kielen pääasiallisista [[kirjoitusjärjestelmä|kirjoitusjärjestelmistä]]. [[Brahmi-kirjoitus|Brahmi-kirjoitukseen]] perustuvaa gurmukhia käytetään yleisesti [[Intia]]ssa [[Punjab (Intia)|Punjabin]] osavaltiossa, kun taas [[Pakistan]]in puoleisen [[Punjab (Pakistan)|Punjabin]] provinssin pääasiallinen kirjaimisto on [[arabialainen kirjaimisto|arabialaiseen kirjaimistoon]] perustuva [[shahmukhi]].<ref name="Omniglot"/>
 
== Historia ja käyttö ==
Rivi 124:
Kirjaimia <big>ਘ</big> ''gha'', <big>ਝ</big> ''jha'', <big>ਢ</big> ''ḍha'', <big>ਧ</big> ''dha'' ja <big>ਭ</big> ''bha'' on todennäköisesti aikaisemmin käytetty aspiroitujen soinnillisten konsonanttien esittämiseen. Nykypandžabissa ei esiinny soinnillisten konsonanttien aspirointia, vaan näitä kirjaimia käytetään nykyisin [[tooni]]n ilmaisemiseen. Sanan alussa tai sanavartalon keskellä konsonanttia seuraa matala tooni, ja sanavartalon lopussa esiintyessään konsonantti ilmaisee edeltävän vokaalin ääntymistä korkealla toonilla. ''Gha'', ''jha'', ''ḍha'', ''dha'' ja ''bha'' äännetään sanan alussa soinnittomina ({{IPA|[k tʃ ʈ t p]}}) ja muualla soinnillisina ({{IPA|[g dʒ ɖ d b]}}).<ref name="Gill"/>
 
Myös kirjainta <big>ਹ</big> ''ha'' käytetään toonin ilmaisemiseen. Sanan alussa se ääntyy konsonanttina {{IPA|[h]}}, muualla se ilmaisee ainoastaan edeltävän vokaalin ääntymistä korkeassa toonissa. Osa vokaaleista muuttaa myös äännearvoaan ''ha''-kirjaimen kanssa: yhdistelmä ''ih(a)'' äännetään {{IPA|[e]}}, ''uh(a)'' äännetään {{IPA|[o]}}, ''ahi'' äännetään {{IPA|[æ]}} ja ''ahu'' äännetään {{IPA|[ɔ]}}.<ref name="Gill"/>
 
*<big>ਕਿਹੜਾ</big> ''kihaṛākihṛā'' {{IPA|[kéɽɑ]}}
*<big>ਕੁਹੜਾ</big> ''kuhaṛākuhṛā'' {{IPA|[kóɽɑ]}}
*<big>ਕਹਿਣਾ</big> ''kahiṇā'' {{IPA|[kǽnɑ]}}
*<big>ਵਹੁਟੀ</big> ''vahuṭī'' {{IPA|[wɔ́ʈi]}}
Rivi 168:
=== Muita kirjainmerkkejä ===
[[Nasaali]]vokaalien merkitsemiseen on gurmukhissa kaksi merkkiä. Merkin valinta riippuu, minkä vokaalin yhteydessä nasaalisointi esiintyy. Vokaalien ''a'', ''i'' ja ''u'' kanssa sekä sanan lopussa vokaalin ''ū'' kanssa käytetään kirjaimen yläpuolelle piirrettävää alaspäin avonaista puolikaarta nimeltä ''ṭippī'' (translitteroituna ''ṃ''). Kaikkien muiden vokaalien kanssa nasaali merkitään kirjaimen yläpuolisella pisteellä, jonka nimi on pandžabiksi ''biṃḍī'' (translitteroituna ''ṁ'').<ref name="Omniglot"/>
*<big>ਤੰਦ</big> ''taṃdataṃd'' {{IPA|[tə̃d]}}
*<big>ਸ਼ਾਂਤ</big> ''śāṁtaśāṁt'' {{IPA|[ʃãt]}}
 
Useista intialaisista kirjaimistoista poiketen gurmukhissa ei esitetä [[geminaatta]]a konsonantin kahdentamisella, vaan sen ilmaisemiseen on oma tarkkeensa. Ylöspäin avonaninen puoliympyrä (pandžabiksi ''adhakaadhak'') kirjoitetaan ennen geminoitavaa konsonanttia – esim. <big>ਹੁੱਟੀ</big> ''huṭṭī'' {{IPA|[hʊʈʈi]}}.<ref name="Omniglot"/> Aspiroidun konsonantin yhteydessä ''adhakaadhak'' ilmaisee, että kirjainta edeltää sama konsonantti aspiroimattomana, esim. <big>ਪੱਖੀ</big> ''pakkhī'' {{IPA|[pəkkʰi]}}.<ref name="Gill"/> Geminaatat ''mm'' ja ''nn'' ilmaistaan ''ṭippī''-tarkkeen avulla, esim. <big>ਲੰਮੀ</big> ''laṃmī'' {{IPA|[ləmmi]}}.<ref name="Gill"/>
 
Gurmukhissa on oma [[virama]]-tarkkeensa, pandžabiksi ''halant'', joka ilmaisee oletusvokaali ''a'':n puuttumista. Tarketta käytetään joskus [[sanskrit]]ia mukailevassa tekstissä ja sanakirjoissa, mutta useimmiten se jätetään pandžabia kirjoitettaessa merkitsemättä.<ref name="Omniglot"/>
 
== Huomautukset ==