Ero sivun ”Švaa” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
pEi muokkausyhteenvetoa |
tarkennus: heprealainen sana ei toki ole švaa-kirjaimen vaan heprealaisen vokaalimerkin nimi; ehkä on syytä mainita myös välittäjänä toiminut saksalainen kirjoitusasu |
||
Rivi 16:
Nopeasti puhuttaessa monet vokaalifoneemit voivat painottomina ääntyä suomessakin epämääräisesti hieman švaan kaltaisena. Esimerkiksi normaalisti laveana ääntyvä ''e'' voi sanassa ''jäätelö'' ääntyä summittaisesti {{IPA|[jæːtəlø]}}, jos ääntöväylää lavean ja väljän ''ä:n'' jälkeen supistaessaan puhuja kiirehtii jo ''e:n'' aikana kääntämään huuliaan pyöreän ''ö:n'' mukaiseen asentoon.
Nimitys ''švaa'' ({{K-de|Schwa}}) juontuu
=== Väli- eli loisvokaali suomen murteissa ===
|