Ero sivun ”Aamen” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
|||
Rivi 16:
[[Jeesus|Jeesuksen]] sanoissa 'aamen' esiintyy usein kahdentuneena lauseen alussa, vanhatestamellisesta käytännöstä poiketen viittaamatta mihinkään aikaisempaan; näissä kohdin se suomennetaan vanhastaan "totisesti, totisesti".
[[Paavali]]n kirjeissä esiintyvissä ylistyksissä (ns. doksologioissa) aamen on ylistyksen päätössana (esim. Room. 9:5<ref>{{Raamatunpaikka|Room. 9:5}}</ref>, 11:36<ref>{{Raamatunpaikka|Room. 11:36}}</ref>; ks. myös Ilm. 22:20<ref>{{Raamatunpaikka|Ilm. 22:20}}</ref>).
[[Ilmestyskirja]]n mukaan Jeesus itse on Aamen, Jumalan lupausten vahvistaja (Ilm. 3:14<ref>{{Raamatunpaikka|Ilm. 3:14}}</ref>). Aamen on myös koko Raamatun viimeinen sana Ilmestyskirjan lopussa.<ref name="aamen"/>
Raamatun tekstin suomennoksissa 'aamen'-sana esiintyy suomentamattomana lähinnä silloin, kun se päättää rukouksen, virren tai siunauksen, kuten Raamatun lopussa.
|