Ero sivun ”Fjodor Heiden” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti poisti 6 Wikidatan sivulle d:q1422340 siirrettyä kielilinkkiä
Kospo75 (keskustelu | muokkaukset)
Rivi 28:
Kuten usein oli tavallista uuden kansallisuuden itselleen adoptoineille ei-syntyperäisille venäläisille, Heiden omaksui vahvasti venäläismielisen arvomaailman. Hänestä tuli [[slavofiili]], joten Suomen kenraalikuvernöörinä hän katsoi tehtäväkseen Suomen venäläistämisen. Hän ei kuitenkaan saanut suomalaisten keskuudessa yhtä pahaa mainetta kuin seuraajansa [[Nikolai Bobrikov]], sillä hänen toimintatapansa oli hienovaraisempi.
 
Heiden suosi pääasiassa [[Suomalainen puolue|Suomalaista puoluetta]], päinvastoin kuin edeltäjänsä [[Nikolai Adlerberg]]. Tämä synnytti käsityksen, että hän olisi tukenut Suomen autonomiapyrkimyksiä.
 
Heiden piti kielipolitiikkaa venäläistämisen tärkeimpänä välineenä. [[Ruotsin kieli]] sitoi Suomea henkisesti länteen, joten sen käyttöä oli pyrittävä vähentämään. Tähän tavoitteeseen hän pyrki tukemalla suomen kielen käyttöä valtionhallinnossa, yliopistossa ja armeijassa. Hän ei pitänyt suomen kieltä samanlaisena uhkana kuin ruotsin kieltä, sillä hänen näkemyksensä mukaan suomi oli kehittymätön kieli, ja jäisi joka tapauksessa vähitellen suuren kulttuurikieli venäjän jalkoihin. [[Fennomania|Fennomaanit]] eivät tienneet näistä Heidenin näkemyksistä, joten he ottivat kiitollisina vastaan kenraalikuvernööriltä tulevan arvokkaan tuen asialleen.
 
Vanhassa historiantutkimuksessa asia esitettiin niin, että Heiden toimi aluksi Suomen ystävänä, mutta kääntyi slavofiiliksi vuoden 1980 tienoilla. Tämä "Heidennin linjaksi" kutsuttu tulkinta on myöhemmin hylätty, koska Heidenin muistiinpanot ja suunnitelmat osoittavat hänen omaksuneen slovofiilisyyden jo 1880-luvun alussa.<ref>{{kirjaviite | Tekijä = Manninen, Tuomas | Nimeke = Heidenin linja. Teoksessa Suomen historia, 5. osa: Autonomian rakentamisen ja kansallisen nousun aika | Sivut = 312-3 | Julkaisija = Weilin & Göös | Vuosi = 1986 | Tunniste = ISBN 951-35-2494-9}}</ref>
 
Kielipolitiikan lisäksi Heiden pyrki lisäämään venäläisvaikutusta suosimalla virkanimityksissä sellaisia henkilöitä, jotka olivat asuneet pitkään Venäjällä ja osasivat hyvin [[venäjän kieli|venäjää]]. Hän kiinnitti myös huomiota Suomen ja Venäjän välisten kauppasuhteiden kehittämiseen ja vaati tullimuodollisuuksia vähennettäväksi. Mitä enemmän Suomi kävisi kauppaa Venäjän kanssa, sitä enemmän se integroituisi osaksi Venäjän valtakuntaa.