Ero sivun ”Rainer Maria Rilke” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti poisti 57 Wikidatan sivulle d:q76483 siirrettyä kielilinkkiä
Aiheesta muualla
Rivi 10:
| kuolinpaikka = [[Montreux]], [[Sveitsi]]
| ammatit = [[runoilija]], [[kirjailija]]
| kansallisuus = {{[[Itävalta}}]]
| aikakausi = 1894–1925
| tyylilajit =
Rivi 22:
 
== Elämä ==
Rainer Maria Rilke syntyi [[Praha]]ssa, joka siihen aikaan kuului [[Itävalta-Unkari]]in. Hänen isänsä oli Josef Rilke (1838–1906), josta tuli epäonnistuneen sotilasuransa jälkeen rautatietyöläinen. Hänen äitinsä oli Sophie ("Phia") Entz ([[1851]]–[[1931]]1851–1931). Rilken vanhemmat erosivat 1884. Rilken vanhempi sisko kuoli ennen hänen syntymäänsä, minkä vuoksi äiti pakotti pitkään poikansa pukeutumaan tytön vaatteisiin <ref>[http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/lifeofapoet.htm ''Life of a Poet Rainer Maria Rilke''.] The Washington Post 1996.</ref>.
 
Rilke oli isänsä tahdosta vuosina 1886–1891 sotilasakatemiassa. Vuosina 1895–18961895–96 hän opiskeli kirjallisuutta, taidetta, historiaa ja filosofiaa Prahassa ja [[München]]issä. Rilke tutustui vuonna [[1897]] [[Lou Andreas-Salomé]]hen, jonka kanssa hänelle muodostui läheinen suhde. Keväällä [[1901]] Rilke nai kuvanveistäjä [[Clara Westhoff]]in, jonka hän oli tavannut edellisenä syksyn [[Worpswede]]ssää. Parille syntyi joulukuussa 1901 tytär Ruth. Kesällä [[1902]] Rilke lähti Pariisiin. Siellä julkaistiin vuonna [[1910]] hänen ainoa romaaninsa ''[[Malte Laurids Briggen muistiinpanot]]''. Pariisin-vuosinaan hän julkaisi myös useita runoja.
 
Lokakuusta 1911 toukokuuhun 1912 Rilke asui [[Duino]]n linnassa lähellä [[Trieste]]ä. Hän aloitti siellä runokokoelmansa ''Duinon elegiat'' kirjoittamisen. Teos valmistui vasta helmikuussa [[1922]]. [[Ensimmäinen maailmansota|Ensimmäisen maailmansodan]] puhjetessa runoilija oli Saksassa. Hänen ei ollut mahdollista palata Pariisiin, ja suurimman osan sota-ajasta hän viettikin Münchenissä. 11. kesäkuuta 1919 hän siirtyi Sveitsiin.
 
Rilke kuoli [[leukemia]]an Sveitsissä 29. joulukuuta 1926. Hänet on haudattu [[Raron]]iin.
Rivi 54:
* ''Les Fenêtres'' (1927)
 
== Suomennokset ==
* ''Malte Laurids Briggen muistiinpanot'' (alkuteos: ''Die Aufzeichnungen Des Malte Laurids Brigge'', 1910), suom. ja jälkisanat kirj. Sinikka Kallio. Weilin + Göös, 1984.
* ''{{Kirjaviite | Nimeke=Duinon elegiat'' (alkuteos:| ''Selite=(Duineser Elegien'', 1912–1922(Sämtliche Werke 1), suom1912/1922.) Suomeksi tulkinnut Aila Meriluoto. WSOY,3. 1974painos (1. painos 1974) | Julkaisupaikka=Porvoo Helsinki | Julkaisija=WSOY | Vuosi=1993 | Tunniste=ISBN 951-0-06331-2}}
* ''{{Kirjaviite | Nimeke=Sonetit Orfeukselle'' | Selite=(alkuteos: ''Die Sonette an Orpheus'', 1922.), suomentanutSuomentanut ja toimittanut Liisa Enwald. | Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=Tai-teos, | Vuosi=2003. | Tunniste=ISBN 952-99127-0-6}}
* ''{{Kirjaviite | Nimeke=Marian elämä'' | Selite=(alkuteos: ''Das Marien-Leben'', 1912.), suom.Suomentanut Liisa Enwald. | Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=Tai-teos, | Vuosi=1998 | Tunniste=ISBN 951-96727-7-X}} Näköispainos: ntamo, 2012. ISBN 978-952-215-221-3
* ''{{Kirjaviite | Nimeke=Hetkien kirja: Runoja vuosilta 1899–1908'', toimittanut| Selite=Toimittanut ja saksan kielestä suomentanut Anna-Maija Raittila. | Julkaisupaikka=Porvoo Helsinki Juva | Julkaisija=WSOY | Vuosi=1992. | Tunniste=ISBN 951-0-18412-8}}
* ''Hiljainen taiteen sisin: Kirjeitä vuosilta 1900–1926'', toimittanut ja saksan kielestä suomentanut Liisa Enwald. Tai-teos, 2008.
* ''{{Kirjaviite | Nimeke=Kirjeitä nuorelle runoilijalle'' | Selite=(alkuteos: ''Briefe andan einen jungen Dichter''.), suomentanutSuomentanut ja toimittanut Liisa Enwald. S. 75–90: Sydämen ehdottomuudessa, laulujen alla: Rilken runouden toinen puoli. 2. painos 1999 | Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=Tai-teos, 1999.| Vuosi=1993 | Tunniste=ISBN 951-96727-0-2}}
* ''{{Kirjaviite | Nimeke=Tahto tahtojen'', suom.| Eve Kuismin, Like 2004; runotSelite=Runot kokoelmista: ''Das Buch der Bilder'' (1902–06), ''Neue Gedichte'' (1907) ja ''Der neuen Gedichte, anderer Teil'' (1908). Suomennokset: Eve Kuismin | Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=Like | Vuosi=2004 | Tunniste=ISBN 952-471-483-3}}
 
== Triviaa ==
* Säveltäjä [[Dmitri Šostakovitš]] käytti Rainer Maria Rilken runoja [[Šostakovitšin 14. sinfonia|14. sinfoniansa]] sanoituksina.
 
== Kirjallisuutta ==
* {{Kirjaviite | Tekijä=Rilke, Rainer Maria | Nimeke=Kirjeitä nuorelle runoilijalle | Selite=(Briefe an einen jungen Dichter.) Suomentanut ja toimittanut Liisa Enwald. S. 75–90: Sydämen ehdottomuudessa, laulujen alla: Rilken runouden toinen puoli. 2. painos 1999 | Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=Tai-teos | Vuosi=1993 | Tunniste=ISBN 951-96727-0-2}}
 
== Lähteet ==
{{viitteet}}
 
== Aiheesta muualla ==
{{Wikiaineisto}}
* Jukka Koskelainen: [http://www.hs.fi/arviot/Kirja/Runoilija+joka+rakensi+Jumalan+Varhaisrunojen+Rilke+etsii+uutta+hengellisyytt%C3%A4/a1353054381958 Runoilija joka rakensi Jumalan]. Helsingin sanomat 30.11.1992.
* Tero Liukkonen: [http://www.hs.fi/arviot/Kirja/Liisa+Enwaldin+suomennos+nostaa+esiin+Rilken+ansiottaan+v%C3%A4heksytyn+runoelmanMarian+el%C3%A4m%C3%A4%C3%A4+naisen+el%C3%A4m%C3%A4%C3%A4Marian+hahmon+kautta+Rilke+l%C3%B6yt%C3%A4%C3%A4+ja+nostaa+esiin+evankeliumin+inhimillisi%C3%A4+merkityksi%C3%A4/a1353062980023 Liisa Enwaldin suomennos nostaa esiin Rilken ansiottaan väheksytyn runoelman]. Helsingin sanomat 16.8.1998.
* Otto Lappalainen: [http://www.kiiltomato.net/rainer-maria-rilke-tahto-tahtojen/ Kesäklassikko: Eläinten ja elämän eksotiikkaa]. Kiiltomato.net 28.7.2005.
 
{{DEFAULTSORTAAKKOSTUS:Rilke, Rainer Maria}}
{{Link GA|de}}
 
{{DEFAULTSORT:Rilke, Rainer Maria}}
 
[[Luokka:Itävaltalaiset runoilijat]]
[[Luokka:Itävaltalaiset kirjailijat]]
[[Luokka:Vuonna 1875 syntyneet]]
[[Luokka:Vuonna 1926 kuolleet]]
 
{{Link GA|de}}