Ero sivun ”Älä lausu väärää todistusta lähimmäisestäsi” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p →Katso myös: suora w |
p linkityksiä ym. |
||
Rivi 1:
'''Älä lausu väärää todistusta lähimmäisestäsi''' on
==Aiemmat suomennokset==
* vuoden 1552
* [[Biblia|vuoden 1642
* vuoden 1776
* [[Pyhä Raamattu|vuoden 1933
* [[Uusi kirkkoraamattu|vuoden 1992
▲* vuoden 1552 Raamatun käännöksen mukaan: "Ei sinun pidhe wäre Todhistost puhuman sinun Lehimeistes Wastan."
▲* vuoden 1642 Raamatun käännöksen mukaan: "Ei sinun pidä wäärä todistusta sanoman sinun lähimmäistäsi vastaan."
▲* vuoden 1776 Raamatun käännöksen mukaan: "Ei sinun pidä väärää todistusta sanoman sinun lähimmäistäs vastaan."
▲* vuoden 1933 Raamatun käännöksen mukaan: "Älä sano väärää todistusta lähimmäisestäsi."
▲* vuoden 1992 Raamatun käännöksen mukaan: "Älä todista valheellisesti toista ihmistä vastaan."
== Käskyn tulkinta ==
[[Iso katekismus|Isossa katekismuksessa]] [[Martti Luther]] tulkitsee, että käsky kieltää jokaisen kielen synnin, joka suinkin voi lähimmäistä vahingoittaa tai loukata. Hänen mukaansa Jumala tahtoo estää kaiken lähimmäistä vahingoittavan kielenkäytön, olipa sitten kysymys valhesaarnaajien kieroista opeista, väärien tuomareiden ja todistajien aikaansaamista tuomiosta tai muista, oikeusistuimen ulkopuolella lausutuista valheista ja parjauksista. Lutherin mukaan lähimmäisen tekemiä syntejä ei saa saattaa muiden tietoon. Jos niin tekee, syyllistyy tuomitsemiseen ja arvosteluun, mikä tarkoittaa lankeamista syntiin, joka on suurempi kuin se mistä kerrottiin. Kukaan ei saa puhua toisesta pahaa, vaikka tietäisikin hyvin tämän todella olevan syyllinen.<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://www.sley.fi/luther-koulu/html/fi/1231160006567316618.html | Nimeke= Iso Katekismus | Tekijä= [[Martti Luther]] | Selite= | Julkaisu=www.sley.fi/luther-koulu | Ajankohta= | Julkaisupaikka= | Julkaisija= | Viitattu=11.9.2010 }}</ref>
|