Ero sivun ”Mikko Koivusalo” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Kotivalo (keskustelu | muokkaukset)
p wikilinkitystä
Kotivalo (keskustelu | muokkaukset)
lisätty 2 pianoa, 4 kättä
Rivi 14:
Vuonna 2003 Turun kaupunginteatteri tuotti [[Stephen Sondheim]]in musikaalin ''Into the Woods'' Koivusalon suomentamana nimellä ''Pimeä metsä''.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ts.fi/kulttuuri/nayttamotaide/1073916922/Turun+kaupunginteatteri+Pimea+metsa | Nimeke = Turun kaupunginteatteri: Pimeä metsä| Tekijä =Irmeli Haapanen | Ajankohta = 13.9.2003| Julkaisija = Turun Sanomat| Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> Seuraavana vuonna [[Ville Sandqvist]] sovitti ja ohjasi Turun kaupunginteatteriin Koivusalon suomentaman laulunäytelmän [[Kenneth Grahame]]n lastenkirjaklassikosta ''[[Kaislikossa suhisee]]''.<ref name = TS2004 >{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ts.fi/kulttuuri/1074000955/Sanojen+kasityolainen | Nimeke = Sanojen käsityöläinen – Mikko Koivusalon kynästä syntyy revyitä ja musikaalisuomennoksia| Tekijä = Kimmo Rantanen| Ajankohta = 17.10.2004| Julkaisija = Turun Sanomat| Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> Vuonna 2005 sai Helsingin [[UIT|Uudessa Iloisessa Teatterissa]] ensi-iltansa suomennos [[Fats Waller]]in musiikkiin perustuvasta näytelmästä ''Ain't Misbehavin' – En katso muihin''.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.hs.fi/digilehti/arkisto/UITn+musikaali+häikäisee+Peacock-revyy+tehty+ammattitaidolla/aaHS20050922SI1KU0304d?src=haku&ref=arkisto%2F | Nimeke = UIT:n musikaali häikäisee – Peacock-revyy tehty ammattitaidolla| Tekijä = | Ajankohta =22.9.2005 | Julkaisija = Helsingin Sanomat| Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> Sitä on esittänyt myös Vantaan revyy syyskaudella 2010.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.hs.fi/digilehti/arkisto/Vantaan+revyy+virittää+pikkujouluhin/aaHS20101106SI1KU04ym4?src=haku&ref=arkisto%2F | Nimeke =Vantaan revyy virittää pikkujouluhin | Tekijä = Maria Säkö| Ajankohta =6.11.2010 | Julkaisija = Helsingin Sanomat| Viitattu = 3.7.2012 }}</ref>
 
Syyskaudella 2005 sai Helsingin Kaupunginteatterissa kantaesityksensä ''[[Hairspray]]''-suomennos.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.hs.fi/kulttuuri/teatteri/artikkeli/Tukkalakan+nostalgia+villitsiKaupunginteatterin+Hairsprayn+ensi-illassa+oli+urheilujuhlanhurmosta/HS20050815SI1KU011vo | Nimeke = Tukkalakan nostalgia villitsi Kaupunginteatterin – Hairsprayn ensi-illassa oli urheilujuhlan hurmosta| Tekijä = Kirsikka Moring| Ajankohta =15.8.2005 | Julkaisija =Helsingin Sanomat| Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> [[Andrew Lloyd Webber]]in ''Evita'' sai ensi-iltansa Helsingin Kaupunginteatterissa helmikuussa 2006.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.hkt.fi/ohjelmisto/play.php?name=evit&tab=5 | Nimeke = Evita| Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisija =Helsingin Kaupunginteatteri | Viitattu = 3.7.2012 }}</ref>[[Jerry Herman]]in ja [[Harvey Fierstein]]in ''Lainahöyhenissä'' (''La cage aux folles'') kantaesitettiin [[Heinola]]n kesäteatterissa 2007<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.dramacorner.fi/index.php?option=com_drama&task=view&id=6912&Itemid=52 | Nimeke = Lainahöyhenissä (La cage aux folles)| Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisija = Näytelmäkulma - Nordic Drama Corner Oy | Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> ja Helsingin Kaupunginteatterin Arena-näyttämölle se tuli syyskuussa 2011.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.hkt.fi/ohjelmisto/play.php?name=zaza | Nimeke = Lainahöyhenissä – glitterillä kuorrutettu musikaalikomedia| Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisija = Helsingin Kaupunginteatteri| Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> [[Kanada]]laisten Richard Greenblattin ja Ted Dykstran menestyskomedia ''2 Pianos, 4 Hands'' suomentui Teatteri Satakielen kantaesitykseksi [[Hotelli Presidentti|Hotelli Presidentissä]] 6.9.2007, rooleissa Jasse Varpama ja Pauli Kari.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://smackthejack.net/uutinen.phtml?id=2759 | Nimeke = Eastway julkisti syksyn teatteriohjelmistonsa| Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisija = Eastway| Viitattu = 3.7.2012 }}</ref>
 
[[Gösta Knutsson]]in tarinoihin pohjautuva ''Pekka Töpöhäntä Vartiovuorenmäellä'' nähtiin Turun kesäteatterissa 2008.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.gummerus.fi/page.asp?sivuID=282&component=/ACBoard/uutiset_juttu.asp&recID=1730 | Nimeke = Knutssonin kissat kuumalla katolla| Tekijä = Johanna Paaso| Ajankohta =1.7.2008 | Julkaisija = Gummerus Kustannus Oy | Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> Lahden kaupunginteatteri teetti Koivusalolla uuden suomennoksen Lloyd Webberin ''[[Cats]]''-musikaalista syyskaudelle 2007. <ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.esaimaa.fi/Kulttuuri---Teatteri/2007/10/20/Lahden+Cats+on+kermaa+ja+kaviaaria/200714225923/64 | Nimeke = Lahden Cats on kermaa ja kaviaaria| Tekijä = Satumiia Masalin| Ajankohta = 20.10.2007| Julkaisija = Etelä-Saimaa| Viitattu = 2.7.2012 }}</ref> Uusi käännös ''[[My Fair Lady]]stä'' toteutettiin [[Vaasan kaupunginteatteri|Vaasan]] ja [[Kouvola]]n kaupunginteattereissa 2009.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://yle.fi/uutiset/my_fair_lady_-musikaali_sai_uuden_suomennoksen/5880523 | Nimeke = My Fair Lady -musikaali sai uuden suomennoksen| Tekijä = Kai Ristola| Ajankohta = 14.9.2009| Julkaisija = YLE Uutiset | Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> Saman vuoden elokuuhun sijoittuu [[Maija Poppanen|''Maija Poppasen'']] kantaesitys Helsingin Kaupunginteatterin isolla näyttämöllä.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.hkt.fi/ohjelmisto/play.php?name=maij&tab=5 | Nimeke = Maija Poppanen| Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisija = Helsingin Kaupunginteatteri| Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> Saman teatterin Studio Pasilassa sai joulukuussa 2010 ensi-iltansa suomennos Tom Kittin ja Brian Yorkeyn musiikkinäytelmästä ''Next to Normal''.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.hs.fi/digilehti/arkisto/Pillerisirkus+vauhdittaa+perhe-elämää/aaHS20101204SI1KU023lm?src=haku&ref=arkisto%2F | Nimeke = Pillerisirkus vauhdittaa perhe-elämää| Tekijä = Lauri Meri | Ajankohta = 4.12.2010 | Julkaisija = Helsingin Sanomat| Viitattu = 3.7.2012 }}</ref>
 
==Muita teatteritöitä==
[[Helsingin Juhlaviikot|Helsingin Juhlaviikoille]] 2006 Mikko Koivusalo laati [[libretto|libreton]] urheiluaiheiseen oopperaan [[Herkules (ooppera)|''Herkules'']], jonka musiikkina käytetään [[Johann Sebastian Bach]]in maallisia [[kantaatti|kantaatteja]].<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://2006.helsinginjuhlaviikot.fi/index.php?option=com_hjv_events&task=view_detail&id=112&Itemid=70 | Nimeke =Herkules| Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisija = Helsingin Juhlaviikot | Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> Saman vuoden kesäksi syntyi Turun [[Linnateatteri]]in [[Ilkka Heilä]]n sarjakuvastrippeihin perustuva ''B. Virtanen – Komedia arkipäivän sankarista''.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.naytelmat.fi/index.php?view=writer&id=378&pid=4380 | Nimeke = B. Virtanen | Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisija =Suomen Näytelmäkirjailijaliitto | Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> Seuraavana kesänä Linnateatterin Naantalin lavalla oli vuorossa neljän miesnäyttelijän [[Aleksis Kivi]] -kohellus ''Seitsemän veljestä'', joka oli samalla [[Kari-Pekka Toivonen|Kari-Pekka Toivosen]] debyyttiohjaus.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ts.fi/kulttuuri/nayttamotaide/134992/Klassikko+rohkeasti+revitellen | Nimeke = Klassikko rohkeasti revitellen| Tekijä =Annina Karhu | Ajankohta =30.5.2010 | Julkaisija = | Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> Koivusalon kirjoittama ''[[Smokkijätkät]]'' sai ensi-iltansa Helsingissä vuonna 2007 ja perustuu [[Frank Sinatra]]n, [[Dean Martin]]in ja [[Sammy Davis Jr.]]:n tunnetuksi tekemiin lauluihin.
 
Bob Dylanin laulutekstien suomennoksista syntyi 2003 Teatteri Satakielen tuottama lauluilta ''Mitä rakkaus hyödyttää eli Dylania suomeksi''.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.eastway.fi/mitarakkaus/ | Nimeke = Mitä rakkaus hyödyttää? (Dylania suomeksi) | Tekijä = | Ajankohta = 12.3.2003| Julkaisija = Eastway | Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> Vuonna 2012 Bob Dylanin lauluja kuullaan nimellä ''Vapaa mies – Dylania suomeksi'' Turun kaupunginteatterin Sopukassa. Koivusalo esiintyy produktiossa itsekin pianistina ja laulajana.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ts.fi/kulttuuri/338550/Dylania%20suomeksi | Nimeke =Dylania suomeksi | Tekijä = Kimmo Rantanen| Ajankohta =25.4.2012 | Julkaisija = Turun Sanomat| Viitattu = 3.7.2012 }}</ref>