Ero sivun ”Xiyouji” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti lisäsi: simple:Journey to the West |
ref, fix, kh, jäsentelyä |
||
Rivi 1:
'''Xiyouji''' (perint. 西遊記; yksinkert. 西游记; [[pinyin]]: Xīyóujì; [[Wade-Giles]]: Hsiyu-chi) yksinkertaiset merkit: 西游记, perinteiset merkit: 西遊記; kirjaimellisesti "''Lännenmatkan muistelmat''") on yksi [[Kiina]]n kirjallisuuden ''neljästä huomattavasta romaanista''.<ref name="Kielikeskus">{{Verkkoviite | Osoite = https://kielikeskus.jyu.fi/opetus/kiina/oppimiskeskuksen-kokoelma/neljae-suurta-klassista-romaania | Nimeke = 西遊記: Matka länteen eli Journey to the West | Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisija = | Viitattu = 3.7.2012 }}</ref> Sen on oletettavasti kirjoittanut [[Ming-dynastia]]n aikana [[Wu Chengen]] (perint. 吳承恩; yksinkert. 吴承恩; pinyin: Wú Chéngēn).<ref name="Kielikeskus" />
[[
''Xiyoujin'' tunnetuimman englanninkielisen käännöksen "Monkey" on kirjoittanut [[sinologia]]n tuntija Arthur Waley. Tarina tunnetaan myös nimellä "Journey to the West". ''Xiyouji'' perustuu ''Xuanzang''-nimisen [[buddhalaisuus|buddhalaisen]] munkin matkaan [[Intia]]an ja sieltä takaisin Kiinaan. Matkalla Intiaan Xuanzang kohtaa paljon haasteita. Kirja
== Tarina ==
Armonjumalatar [[Guanyin]] valitsi [[Tripitaka]]n eli '''Xuanzangin''' (Xuánzàng 玄奘 eli Tángsānzàng 唐三藏, kirjaimellisesti "[[Tang-dynastia]]n kolme kokoelmaa" tai Sānzàng 三藏 eli "Kolme kokoelmaa" tai Tángsēng 唐僧 eli Tang-[[munkki]], 602-664) hakemaan Intiasta buddhismin pyhiä kirjoituksia Kiinan kansan valistukseksi. Koska munkkia vaanivat pitkän matkan vaarat, paholaiset ja hirviöt, eikä munkki saa käyttää väkivaltaa edes itsepuolustukseen, Guanyin valitsi munkille [[#Hahmot|neljä matkatoveria
=== Hahmot ===
'''[[Sun wu kung|Sun Wukong]]''' (perint. 孫悟空; yksinkert. 孙悟空; pinyin: Sūn Wùkōng; Wade-Giles: Sun Wu-k'ung), joka tunnetaan paremmin apinakuninkaana, on Kiinan taruston rakastetuimpia hahmoja.<ref name="Kielikeskus" /> Hän osaa muuntautua 72 erilaiseen muotoon.<ref name="Kielikeskus" /> ''Xiyoujissa'' hänellä on käytännössä pääosa.
'''Zhu Bajie''' (perint. 豬八戒; yksinkert. 猪八戒; pinyin: Zhū Bājiè; Wade-Giles: Chu Pa-chieh; kirjaimellisesti "kahdeksan kiellon sika")
'''Sha Wujing''' (沙悟凈; pinyin: Shā Wùjìng; Wade-Giles: Sha Wu-ching; kirjaimellisesti "puhtauden tiedostamisen hiekka")
'''Yulong Santaizi''' (perint. 玉龍三太子; yksinkert. 玉龙三太子; pinyin: Yùlóng Sāntàizǐ) oli Lohikäärmekuninkaan kolmas poika, jota oli rangaistu isänsä helmen polttamisesta. Hän toimi munkki Tripitakan ratsuna.
==
{{Viitteet}}
*[[Hong lou meng|Honglou meng]]▼
*[[Shui hu zhuan|Shuihu-zhuan]]▼
== Katso myös ==
*[[San guo yan ji|Sanguo yanji]]▼
▲* [[Hong lou meng|Honglou meng]]
▲* [[Shui hu zhuan|Shuihu-zhuan]]
▲* [[San guo yan ji|Sanguo yanji]]
{{tynkä/Kirja}}
|