Ero sivun ”Neekeri” versioiden välillä

388 merkkiä lisätty ,  8 vuotta sitten
p (Käyttäjän 91.152.221.222 (keskustelu) muokkaukset kumottiin ja sivu palautettiin viimeisimpään käyttäjän Joonasl tekemään versioon.)
American” | Julkaisu=The Public Opinion Quarterly | Ajankohta=Winter, 1992 | Vuosikerta=56 | Numero=4 | Sivut=496–514 | Julkaisupaikka=JSTOR | Julkaisija=Oxford University Press | www=http://www.soc.iastate.edu/soc522a/PDF%20readings/Smith.pdf | www-teksti=verkkoversio | Tiedostomuoto=PDF | Viitattu=6.11.2009 | Kieli={{en}} }}</ref>1960-luvun lopulta alkaen termi korvautui nopeasti termillä ''black'' (musta) ja vanhan sanan merkitys muuttui halventavaksi kuvastaen yhdysvaltalaisten mustien yhteisön muutoksia [[Kansalaisoikeusliike|kansalaisoikeus-]] ja ''[[Black Power]]'' -liikkeiden myötä.<ref>”black.” ''The American Heritage® Dictionary of the English Language'', Fourth Edition. Houghton Mifflin Company, 2004. Answers.com 3.4.2009. http://www.answers.com/topic/black</ref> Sanan väännöksiä ''nigger'', jota aikoinaan käytettiin ennen kaikkea Amerikan afrikkalaisperäisistä [[Orjuus|orjista]], sekä monissa yhteyksissä myös ''[[nigga]]'' pidetään vielä selvemmin ja yksiselitteisesti loukkaavina.<ref>”The term nigger is now probably the most offensive word in English. Its degree of offensiveness has increased markedly in recent years, although it has been used in a derogatory manner since at least the Revolutionary War.” {{Verkkoviite | Osoite=http://dictionary.reference.com/browse/nigger | Nimeke=hakusana ”nigger” | Selite=Dictionary.com Unabridged v 1.1. Based on the Random House Dictionary, © Random House, Inc. 2006 | Ajankohta=18.10.2007 | Julkaisija=Dictionary.com | Viitattu=29.1.2009 | Kieli={{en}} }}</ref><ref name=Metro>{{Verkkoviite | Osoite=http://www.metroactive.com/papers/metro/04.09.98/cover/nigger-9814.html | Nimeke=New Word Order | Tekijä=Allen-Taylor, J. Douglas | Julkaisu=Metro | Ajankohta=9.4.1998 | Viitattu=29.1.2009 | Kieli={{en}} }}</ref> Esimerkiksi Yhdysvalloissa [[Mark Twain]]in ''[[Huckleberry Finnin seikkailut|Huckleberry Finnin seikkailujen]]'' sisällyttämisestä koulujen opetussuunnitelmiin on noussut laaja keskustelu, koska kirja sisältää yli kaksisataa kertaa sanan ''nigger''.<ref>{{Lehtiviite | Tekijä=Samuels, Allison | Otsikko=Rethinking Race In the Classroom – In the age of Obama, some want to banish 'Huck Finn' and abolish Black History Month. Why they're wrong | Julkaisu=Newsweek | Ajankohta=28.2.2009 | Vuosikerta=2009 | Numero=Mar 9 | Julkaisija=Newsweek, Inc. | www=http://www.newsweek.com/id/187009 | www-teksti=verkkoversio | Viitattu=9.3.2009 | Kieli={{en}} }}</ref>
 
[[Ruotsi]]n, [[Islanti|Islannin]] ja [[Tanska]]n kielitoimistot eivät enää suosittele termin ''neger'' käyttöä.<ref name="latomaa"/> Termin rasistisuudesta on herännyt keskustelua myös Ruotsissa poliisin piirissä. Eräässä tapauksessa poliisipäällikkö oli lähettänyt kollegalleen sähköpostia, jossa oli kuvaillut etsimäänsä miestä ”neekeriksi armeijanvihreässä takissa” ({{k-sv|en neger iklädd militärgrön jacka}}<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://hd.se/skane/2009/02/11/polischef-efterlyste-neger/ | Nimeke=Polisbefäl efterlyste ”neger” i internmejl| Ajankohta=11.2.2009 | Julkaisupaikka=hd.se | Julkaisija=Helsingborgs Dagblad | Viitattu=16.10.2009 | Kieli={{sv}} }}</ref>). Poliisin aluepäällikkö Marianne Almqvist arvosteli poliisipäällikön kielenkäyttöä ja totesi, että ”sanaa ’neekeri’ ei pidä käyttää. Sillä ei ole mitään tekemistä tuntomerkkien kanssa”.<ref>{{Verkkoviite | Nimeke=Ruotsin poliisin rasismikohu paisuu | Ajankohta=12.2.2009 | Osoite=http://yle.fi/uutiset/ulkomaat/2009/02/ruotsin_poliisin_rasismikohu_paisuu_542053.html | Julkaisija=Yle Uutiset | Viitattu=23.2.2009}}</ref> Viron kielen instituutin mukaan sana ''neeger'' ei ole viron kielessä halventava.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.eki.ee/dict/qs/index.cgi?Q=neeger&F=M | Nimeke = | Tekijä = | Tiedostomuoto = | Selite = | Julkaisu = Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2006| Ajankohta = 2006 | Julkaisupaikka = | Julkaisija =Eesti Keele Instituut | Viitattu = 1.11.2011 | Kieli ={{ee}} }}</ref>
 
[[Espanjan kieli|Espanjan]] sanaa ”musta” eli ''negro'' käytetään tavallisesti neutraalina ilmauksena, mutta joissain yhteyksissä sitä voidaan pitää vähättelevänä tai loukkaavana (esimerkiksi [[Ranskan kieli|ranskan]] vaikutuksen vuoksi ''negro'' tarkoittaa myös [[haamukirjoittaja]]a). Toisaalta joissain espanjankielisissä maissa, kuten [[Argentiina]]ssa, [[Chile]]ssä ja [[Uruguay]]ssa, sanaa ''negro'' tai sen feminiinimuotoa ''negra'' käytetään myös puolisosta, läheisistä ystävistä tai yleensä ihmisistä ihonväriin katsomatta.<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=negro&TIPO_HTML=2&FORMATO=ampliado | Nimeke=Diccioanrio de la lengua Española – Vigésima segunda edición | Julkaisija=Real Academia Española | Viitattu=16.10.2009 | Kieli={{es}} }}</ref>
54 231

muokkausta