Ero sivun ”I Have a Dream” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
MerlIwBot (keskustelu | muokkaukset)
p Botti lisäsi: sw:I Have a Dream
Jpk (keskustelu | muokkaukset)
p Lähteet, Viitteet
Rivi 1:
[[Kuva:Martin Luther King - March on Washington.jpg|thumb|Martin Luther King, Jr. pitämässä puhettaan [[Lincoln Memorial]]in portailla]]
'''I Have A Dream''' on [[Martin Luther King, Jr.|Martin Luther Kingin]] pitämä historiallinen puhe, jossa hän esittää toiveensa mustan ja valkoisen väestön välillä vallitsevasta rauhasta ja tasa-arvosta. Puhe pidettiin yli 250 000 kansalaisoikeuksien puolustajalle [[28. elokuuta]] [[1963]]. Puheen ansiosta rotuerottelun vastustajat saatiin liikkeelle. Vuonna 1964 hyväksytty kansalaisoikeuslain on katsottu saaneen myötätuulta puheen vuoksi. Puhe myös toisaalta lisäsi Kingin vastustajia. (<ref>Montefiore 2008.)</ref>
 
King vetoaa puheessa [[Yhdysvaltain itsenäisyysjulistus|Yhdysvaltain itsenäisyysjulistukseen]] ja [[Yhdysvaltain perustuslaki|perustuslakiin]]. Osa puheen sisällöstä vastaa aikaisempaa Kingin puhetta, jonka hän piti [[Detroit]]issa kesäkuussa 1963.<ref>{{Verkkoviite| Tekijä=Soledad, O'Brien| Osoite=http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0308/22/se.18.html| Nimeke=Interview With Martin Luther King III| Ajankohta=22.8.2003| Julkaisija=CNN| Viitattu=22.11.2008| Kieli={{en}}}}</ref>
 
King aloittaa puheen näin: ”Sata vuotta sitten suuri amerikkalainen, jonka symbolisessa varjossa seisomme tänään, allekirjoitti vapautusjulistuksen. Tämä merkittävä julistus oli kuin valonhohtoinen toivon majakka miljoonille neekeriorjille, jotka olivat kärventyneet epäoikeudenmukaisuuden loimottavissa liekeissä. Se tuli riemuisana päivänkajona päättämään heidän vankeutensa pitkän yön. Mutta sata vuotta myöhemmin mustaihoiset eivät vieläkään ole vapaita.” (<ref>Montefiore 2008.)</ref>
 
Puheen lopetus kuuluu seuraavasti: ”Edessämme on jonkin verran vaikeita aikoja. Mutta minä en niistä välitä, koska olen ollut vuorenhuipulla. Minä en välitä. Niin kuin kuka tahansa, tahtoisin elää pitkän elämän. Pitkäikäisyydellä on paikkansa. Mutta en nyt ole siitä huolissani. Haluan vain toteuttaa Jumalan tahdon. Hän on sallinut minun nousta vuorelle. Ja olen katsonut sen taakse. Ja olen nähnyt luvatun maan. En ehkä pääse sinne kanssanne. Mutta tahdon teidän tietävän tänä iltana, että me pääsemme kansana luvattuun maahan. Tänään olen onnellinen. En ole huolissani mistään. En pelkää ketään. Silmäni ovat nähneet Herran paluun kunnian.” (<ref>Montefiore 2008.)</ref>
 
Vuonna 1999 teetetyssä kyselyssä I Have a Dream valittiin 1900-luvun parhaaksi yhdysvaltalaiseksi puheeksi.<ref>{{Verkkoviite|Tekijä=Lucas, Stephen; Medhurst, Martin| Osoite=http://www.news.wisc.edu/releases/3504.html| Nimeke='I Have a Dream' Speech Leads Top 100 Speeches of the Century| Ajankohta=15.12.1999| Julkaisija=University of Wisconsin-Madison| Viitattu=22.11.2008|Kieli={{en}}}}</ref>
 
Vuonna 1999 teetetyssä kyselyssä I Have a Dream valittiin 1900-luvun parhaaksi yhdysvaltalaiseksi puheeksi.<ref>{{Verkkoviite|Tekijä=Lucas, Stephen; Medhurst, Martin|Osoite=http://www.news.wisc.edu/releases/3504.html|Nimeke='I Have a Dream' Speech Leads Top 100 Speeches of the Century|Ajankohta=15.12.1999|Julkaisija=University of Wisconsin-Madison|Viitattu=22.11.2008|Kieli={{en}}}}</ref>
==Lähteet==
*Montefiore, Simon Sebag (toim.)2008: Suuret puheet jotka muuttivat maailmaa. Gummerus, 2008.
{{viitteet}}
 
===Viitteet===
*Montefiore, Simon Sebag (toim.)2008: Suuret puheet jotka muuttivat maailmaa. Gummerus
{{viitteet}}
 
==Aiheesta muualla==