Ero sivun ”Konnotaatio” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
+
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 2:
 
== Konnotaatio ja (sana)semantiikka ==
Suomen sanan ''porsas'' perusmerkitys eli denotaatio on 'porsas'; samoin sanan ''sika'' perusmerkitys on 'sika'. Nämä merkitykset ovat suomen kieltä taitavan henkilön mielessä olevia [[Käsite|käsitteitä]], joiden kautta sanat esittävät eli representoivat konkreettisia porsaita tai sikoja. Näiden denotatiivisten tarkoitteiden ohella esimerkiksi 'porsas' herättää erinäisiä enemmän tai vähemmän sovinnaisia mielleyhtymiä, jotka liittyvät sotkemiseen ja soveliaisuuden rajan ylittävään käytökseen. Nämä ovat perusmerkityksestä 'porsas' kumpuavia, kulttuurisesti jaettuja sivumerkityksiä. Verbi ''porsastella'' onkin johdettu ''porsas''-sanan konnotatiivisesta merkityksestä, kun taas ''porsia''-verbi liittyy ''porsas''-sanan denotatiiviseen merkitykseen. Vastaavasti ''sikailla'' ja ''sikamainen'' rakentuvat perusmerkityksen 'sika' konnotaatioihin.