Sinun silmäsi näkivät minut

Sinun silmäsi näkivät minut: {Rakkaustarina} (isl. Augu þín sáu mig – astarsaga) on Sjónin vuonna 1994 ilmestynyt romaani. Teos on ilmestynyt suomeksi vuonna 2004 Liken kustantamana Maarit Kalliokosken suomennoksena.

Sinun silmäsi näkivät minut: {Rakkaustarina}
Augu þín sáu mig – astarsaga
Alkuperäisteos
Kirjailija Sjón
Kieli islanti
Genre romaani
Julkaistu 1994
Suomennos
Suomentaja Maarit Kalliokoski
Kustantaja Like
Julkaistu 2004
Sivumäärä 142
ISBN 952-471-175-3
Nuvola apps bookcase.svg
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Arviot suomennoksestaMuokkaa

Helsingin Sanomien Janna Kantolasta kirjan groteski maailma, jossa mikään epäinhimillinen ei ole vierasta, tuo parhaimmillaan mieleen Lars von Trierin unohtumattoman sairaalasarjan Riget.[1] Myös Paula Rönni näki, että välillä ollaan groteskiuden puolella. Hänestä kekseliäisyys ja ironian takaa kuultava inhimillisyys tekevät romaanista nautinnollista luettavaa, ja parasta ovat henkilökuvat.[2] Markku Soikkeli nosti arviossaan esiin myytit ja sen, miten mielikuvamme Euroopan historiasta perustuvat niille. Soikkelista teoksen tyylin omaperäisyys on häiritsevän itsetarkoituksellista – ja tavattoman kiehtovaa.[3]

LähteetMuokkaa

  1. Kantola, Janna: Poiminnat: Ei niin hyvää, ettei jotain pahaakin Helsingin Sanomat. 5.5.2004. Viitattu 29.10.2019.
  2. Rönni, Paula: Sjón Sinun silmäsi näkivät minut (rakkaustarina) Kiiltomato.net. Viitattu 29.10.2019.
  3. Soikkeli, Markku: Sodassa Euroopan myytit heräävät henkiin web.archive.org. 23.8.2007. Portti 2004. Viitattu 29.10.2019.