Avaa päävalikko

Martti Räsänen (kielitieteilijä)

Arvo Martti Oktavianus Räsänen (25. kesäkuuta 1893 Simo7. syyskuuta 1976 Helsinki)[1] oli suomalainen kielitieteilijä ja Helsingin yliopistossa turkologian dosenttina vuodesta 1926,[2] turkkilaisen filologian ylimääräinen professori 1944–1961.[3]

Räsäsen vanhemmat olivat kansakoulunopettaja Antti Räsänen ja Kaisa Sofia Vuolevi. Hän pääsi ylioppilaaksi 1911 ja valmistui filosofian kandidaatiksi 1914, lisensiaatiksi 1920 ja tohtoriksi 1927. Räsänen opiskeli myös Kazanissa 1915–1917 ja Budapestissa 1924–1925. [4]

Räsänen aloitti nykyturkin opetuksen 1927[2]. Räsänen kävi Keski-Euroopassa ja Turkissa tutkimus- ja opiskelumatkoilla. Hänen tutkimusalaansa olivat sanahistoria, turkkilaiskielten ja suomalais-ugrilaisten kielten suhteet ja eräät muut kielisukulaisuuteen liittyvät kysymykset. Hän kannatti uralilais-altailaista alkusukulaisuushypoteesia[5].

Martti Räsäsen veli oli jäkäläntutkija ja biologi Veli Räsänen. [4]

TeoksiaMuokkaa

  • Die tschuwassischen Lehnwörter im Tscheremissischen, väitöskirja. Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia 48. Helsinki 1920
  • Die tatarischen Lehnwörter im Tscheremissischen. Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia 50. Helsinki 1923
  • Eine sammlung von māni-liedern aus Anatolien. Suomalais-ugrilainen seura, Helsinki 1926
  • Chansons populaires turques du nord-est de l'Anatolie Recueillies .... Studia Orientalia 4, 2. Societas Orientalis Fennica, Helsinki 1931
  • Türkische Sprachproben aus Mittel-Anatolien 1, Sivas vil. Studia Orientalia 5, 2. Societas Orientalis Fennica, Helsinki 1933
  • Türkische Sprachproben aus Mittel-Anatolien 2, Jozgat vil. Studia Orientalia 6, 2. Societas Orientalis Fennica, Helsinki 1935
  • Türkische Sprachproben aus Mittel-Anatolien 3, Ankara, Kaiseri, Kiršehir, Cǎnkiri, Afion Vil. Studia Orientalia 8, 2. Societas Orientalis Fennica, Helsinki 1936
  • Puolikuun nousu : havaintoja uudesta Turkista ja sen kansasta. Suomen itämaisen seuran kansantajuisia julkaisuja n:o 8. Gummerus 1937
  • Venäläis-suomalainen sotilassanakirja. Otava 1940
  • Türkische Sprachproben aus Mittel-Anatolien. 4, Konja Vil. Studia Orientalia 10. Societas Orientalis Fennica, Helsinki 1942
  • Venäläinen sotilaslyhennyssanasto : Päämajan tiedusteluosaston julkaisu. 1943
  • Ein Ueberblick über die ältesten Denkmäler der türkischen Sprachen. Studia Orientalia 13, 1. Societas Orientalis Fennica, Helsinki 1946
  • Materialien zur Lautgeschichte der türkischen Sprachen. Studia Orientalia 15. Societas Orientalis Fennica, Helsinki 1949
  • Materialien zur Morphologie der türkischen Sprachen. Studia Orientalia 21. Societas Orientalis Fennica, Helsinki 1955
  • Uralaltaische Wortforschungen. Studia Orientalia 18, 3. Societas Orientalis Fennica, Helsinki 1955
  • Türkische Miszellen. Studia Orientalia 25, 1. Societas Orientalis Fennica, Helsinki 1960
  • Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen. Lexica Societatis Fenno-Ugricae 17, 1. Suomalais-ugrilainen seura, Helsinki 1969
  • Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen 2 : Wortregister. Lexica Societatis Fenno-Ugricae 17, 2. Suomalais-ugrilainen seura, Helsinki 1971

SuomennoksiaMuokkaa

  • V. Jan : Batu : Tšingis-kaanin vallanperijä : historiallinen kertomus 13. vuosisadalta ; suom. Martti Räsänen ja Erkki Pärssinen. Suomen kirja, Helsinki 1945
  • V. Jan : Tšingis-kaani : kertomus muinaisen Aasian oloista (13. vuosisadalta) ; venäjän kielestä suom. Martti Räsänen. Suomen kirja, Helsinki 1945

LähteetMuokkaa

  1. Autio, Veli-Matti: Räsänen, Martti (1893–1976) Kansallisbiografia-verkkojulkaisu (maksullinen). 9.10.2006. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Viitattu 13.3.2017.
  2. a b Helsingin yliopisto, Keski-Aasian tutkimus, viitattu 5.9.2012
  3. Otavan Iso tietosanakirja, Otava 1966, osa 7 p. 807
  4. a b Aikalaiskirja 1934
  5. Fred Karlsson ja Nils Erik Enkvist, Kielitieteet viitattu 5.9.2012
Tämä tieteilijään liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.