Avaa päävalikko
Holmes (oik.) ja tohtori Watson Baker Street -asunnossaan. Moni Sherlock Holmes -tarina alkaakin juuri näin, myös Kuningas hädässä.

Kuningas ja laulajatar (engl. A Scandal in Bohemia) on ensimmäinen Arthur Conan Doylen kirjoittama Sherlock Holmes -novelli. Se ilmestyi ensimmäisen kerran Strand Magazine -lehdessä heinäkuussa 1891. Novellin kuvitti Sidney Paget, ja se oli hänen ensimmäinen Sherlock Holmes -kuvituksensa.

Tarinassa tapahtuu Irene Adlerin ensiesiintyminen.

JuoniMuokkaa

Varoitus:  Seuraava kirjoitus paljastaa yksityiskohtia juonesta.

Holmesin ja Watsonin luo saapuu saksalainen vieras, joka esittäytyy kreivi von Kramniksi. Holmes tajuaa kuitenkin heti vieraansa valehtelevan ja pakottaa tämän paljastamaan olevansa Böömin kuningas. Kuningas on tullut hakemaan Holmesin apua, sillä tätä uhkaa suuri vastoinkäyminen ennen lähestyvää avioliittoa. Kuningas – kruunuprinssinä ollessaan – oli aikanaan rakastunut naiseen nimeltä Irene Adler ja heistä oli otettu valokuva. Irene Adler ei kuitenkaan rakastanut tulevaa monarkia, joten kuningas unohti tämän. Nyt Irene Adler uhkaa kuitenkin julkaista valokuvan, ellei kuningas luovu avioliittosuunnitelmistaan. Holmesin tehtäväksi jää hankkia valokuva takaisin.

Ovelia valepukuja ja muutamaa erikoista savupommeja hyväksikäyttävää temppua hyödyntäen Holmesin onnistuu ujuttautua Irene Adlerin taloon ja hankkia tietoonsa valokuvan säilytyspaikka. Kun Holmes ja kuningas palaavat talolle hakeakseen valokuvan, on talo tyhjä. Irene Adler sai nimittäin vihiä asiasta ja paeten maasta jätti jälkeensä lupauksen luopua vaatimuksistaan kuningasta kohtaan.

Tarinan kertojana toimiva tohtori Watson mainitsee, että Adler on ainoa nainen joka on voittanut Sherlock Holmesin. Holmes on siitä lähtien käyttänyt tästä nimitystä "se nainen" sen sijaan, että tämä kutsuisi häntä nimellä. Palkkioksi työstään Holmes pyytää Böömin kuninkaalta tämän sinettisormuksen sijaan Irene Adlerin valokuvan.

 
Hän repäisi naamion kasvoiltaan. Sidney Pagetin kuvitusta novelliin Strand-lehdessä 1891.

SovituksetMuokkaa

Sherlock Holmesin seikkailut -televisiosarja (1984)Muokkaa

Novelliin perustuva jakso Skandaali Böömissä (1984) oli Sherlock Holmesin seikkailut -televisiosarjan 1. jakso. Sen ohjasi Paul Annett ja käsikirjoituksen tekivät John Hawkesworth ja Alexander Baron. Pääosissa olivat:

 Jeremy Brett  … Sherlock Holmes  
 David Burke  … Tohtori Watson  
 Gayle Hunnicutt  … Irene Adler  
 Wolf Kahler  … Böömin kuningas  
 Michael Carter  … Godfrey Norton  

Muut sovituksetMuokkaa

Broadway-musikaali Baker Street (1965) perustuu löyhästi tähän novelliin. Irene Adlerista tehtiin sen sankaritar ja konnaksi tuotiin Holmesin arkkivihollinen professori Moriarty. Musikaali ei menestynyt.[1]

Novelli muokattiin PBS:n Wishbone-sarjan jaksoksi A Dogged Exposé. Wishbone on puhuva jackrussellinterrieri, joka näyttelee sarjassa lukuisia maailmankirjallisuuden kuuluisia hahmoja.lähde?

Steven Moffatin ja Mark Gatissin nykyaikaan sijoitetun Uusi Sherlock (The Sherlock) sarjan jakso nimeltä Kiusallinen Skandaali, joka samalla oli sarjan toisen tuotantokauden avausjakso, perustui kyseiseen Doylen novelliin. Sarjassa Irene Adler oli dominatrix ja kiristäjä, joka oli ovelasti onnistunut sekaantumaan erään itsensä salassa pitävän Englannin kuningasperheen naispuolisen jäsenen elämään ja käytti sitä apuna kiristääkseen Englannin kuningashuonetta. Jakso oli Paul McGuiganin ohjaama.

Viittaukset populaarikulttuurissaMuokkaa

Star Trek – uusi sukupolvi -sarjan jaksossa Yksinkertaista, rakas Data (Elementary, Dear Data) Data seikkailee holokannella Sherlock Holmesina, ja jaksossa on käytetty myös tätä tarinaa.

Conan Doylen novelliin perustuu väljästi elokuva Zero Effect – Yksi nolla liikaa (1998).

Philadelphialainen Orchestra 2001 esitti oopperaversion A Scandal in Bohemia helmikuussa 2009. Oopperan on säveltänyt Thomas Whitman ja libreton kirjoittanut Nathalie Anderson.[2]

Novellin Irene Adlerin mukaan on nimetty House-televisiosarjan pilottijaksossa potilas Rebecca Adler.

Novellin Irene Adleriin perustuu hyvin löyhästi Sherlock Holmes -elokuvan (2009) Irene Adler.

SuomennoksetMuokkaa

  • 1893: Erään kuninkaan pula. Suomennos. Auralehden Oy, Turku. Novellikokoelmassa Ystäwäni yksityissalapoliisin seikkailuja
  • 1904: Kunigas pulassa. Suomentanut Matti Pennanen. Yrjö Weilin, Helsinki. Novellikokoelmassa Sherlock Holmes'in Seikkailut. 2. painos 1907.
  • 1907: Kuningas pulassa. Suomentanut Matti Pennanen. Yrjö Weilin, Helsinki. Kevyttä lukemista numero 6.
  • 1918: Kuningas pulassa. Suomennos. Kustannusosakeyhtiö Kirja, Kuopio. Novellikokoelmassa Kuningas pulassa
  • 1933: Kuningas pulassa. Suomentanut O. E. J. (=O. E. Juurikorpi). WSOY, Porvoo. Novellikokoelmassa Kuningas pulassa. Sherlock Holmesin seikkailut I
  • 1957: Kuningas pulassa. Suomentanut O. E. Juurikorpi. WSOY, Porvoo. Novellikokoelmassa Sherlock Holmesin seikkailut I. 2. painos 1983.
  • 1981: Böömiläinen skandaali. Suomennos. Viihdeviikarit Oy, Tampere.

LähteetMuokkaa

Aiheesta muuallaMuokkaa

Wikiaineistossa on lähdetekstiä aiheesta:
A Scandal in Bohemia (englanniksi)

Kuningas ja laulajatar Internet Movie Databasessa (IMDb.com) (englanniksi)

Tämä kirjaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.