Avaa päävalikko

Kristiina Drews (s. 1952) on suomalainen kielenkääntäjä. Hän on työskennellyt suomentajana vuodesta 1979 ja häneltä on julkaistu noin sata käännöstä englannista suomeen.[1]

Drews on suomentanut pääasiassa englanninkielistä kirjallisuutta, muiden muassa Margaret Atwoodin, Julian Barnesin ja Ali Smithin teoksia. Hän on kääntänyt myös näytelmiä ja musikaaleja Jukka Virtasen kanssa. Musikaaleista tunnetuimpia suomennoksia ovat Les Misérables, West Side Story, Saturday Night Fever ja The Producers.[1]

Vuonna 1989 Drews sai valtion kääntäjäpalkinnon ja vuonna 1998 Mikael Agricola -palkinnon.[2] Tammikuussa 2015 hän sai Gummeruksen Kaarlen päivän tunnustuksen englanninkielisen kaunokirjallisuuden ja erityisesti Vladimir Nabokovin teoksen Kalvas hehku suomentamisesta.[3] Drews on ollut Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton hallituksen jäsen 1990–2006 ja valtion kirjallisuustoimikunnan jäsen 2007–2012, 2017–2018 ja 2019–2020.[1][4]

Drewsin puoliso on kuvanveistäjä Antero Toikka. Heillä on neljä lasta.[5]

LähteetMuokkaa

  1. a b c Kristiina Drews haluaa nostaa esille käännöskirjallisuuden merkitystä 12.6.2017. Koneen Säätiö. Viitattu 23.3.2018.
  2. Kuka: Kristiina Drews HS.fi. 27.9.2014. Viitattu 12.11.2016.
  3. Palkinnot kirjailija Anni Kytömäelle ja suomentaja Kristiina Drewsille 30.1.2015. Gummerus. Viitattu 12.11.2016.
  4. Kristiina Drews edustaa SKTL:ää kirjallisuustoimikunnassa 2019–20 10.10.2018. Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto. Viitattu 3.11.2018.
  5. CV Antero Toikan verkkosivut. Viitattu 12.12.2016.

Aiheesta muuallaMuokkaa