Kirjava (kirjankustantamo)

Kustannusosakeyhtiö Kirjava on suomalainen pienkustantamo, joka on erikoistunut fantasia- ja tieteiskirjallisuuden suomentamiseen. Suomalaiset kustantamot eivät olleet kiinnostuneita julkaisemaan George R. R. Martinin Tulen ja jään laulu -sarjaa jonka Satu Hlinovsky halusi suomentaa, joten hän perusti miehensä Jan Hlinovskyn kanssa tämän kustantamon.[2]

Kustannusosakeyhtiö Kirjava
Kirjavalogo.png
Yritysmuoto osakeyhtiö
Perustettu 2002[1]
Toimitusjohtaja Satu Susanna Hlinovsky[1]
Puheenjohtaja Olavi Johannes Kanervisto[1]
Kotipaikka Helsinki, Suomi
Toimiala Kirjankustantamo
Liikevaihto 116 000 (2016)[1]
Liikevoitto 8,6%[1]
Nettotulos 9 000 (2016)[1]
Kotisivu Kirjava.com

Yhtiön perustaminen ja kirjatMuokkaa

Satu ja Jan Hlinovsky perustivat Kirjavan vuonna 2002 ja sen ensimmäinen julkaisu, Valtaistuinpeli (engl. A Game of Thrones), ilmestyi vuonna 2003. Sen jälkeen Kirjava on julkaissut koko tähänastisen Tulen ja jään laulu -sarjan[3] sekä muuta fantasia ja sci-fi -kirjallisuutta, muun muassa Neil Gaimanin, Ursula Le Guinin sekä Philip K. Dickin teoksia. Kirjava on myös suomentanut ja julkaissut myös muita uusien nousevien kirjailijatähtien kuten Joe Abercrombien ja Patrick Rothfussin kirjasarjoja.[4]

JulkaisujaMuokkaa

  • George R. R. Martin: Kuninkaiden koitos. Suomentanut Satu Hlinovsky. Helsinki: Kirjava, 2004. ISBN 952-99268-1-2.
  • George R. R. Martin: Miekkamyrsky 1. Suomentanut Satu Hlinovsky. Helsinki: Kirjava, 2005. ISBN 952-99268-4-7.
  • George R. R. Martin: Miekkamyrsky 2. Suomentanut Satu Hlinovsky. Helsinki: Kirjava, 2006. ISBN 952-99268-6-3.
  • Toim. Jukka Halme: Uuskummaa? Modernin fantasian antologia. Suomentanut Kristiina Drews ... et al.. Helsinki: Kirjava, 2006. ISBN 952-99268-2-0.
  • George R. R. Martin: Korppien kestit. Suomentanut Satu Hlinovsky. Helsinki: Kirjava, 2007. ISBN 978-952-99268-8-6.
  • Joe Abercrombie: Ase itse. Suomentanut Satu Hlinovsky. Helsinki: Kirjava, 2009. ISBN 978-952-5802-03-0.
  • George R. R. Martin: Valtaistuinpeli. Suomentanut Satu Hlinovsky. Helsinki: Kirjava, 2009. ISBN 978-952-5802-02-3.
  • Rothfuss, Patrick: Tuulen nimi. Suomentanut Satu Hlinovsky. Helsinki: Kirjava, 2010. ISBN 978-952-5802-04-7.
  • George R. R. Martin: Miekkamyrsky. Suomentanut Satu Hlinovsky. Helsinki: Kirjava, 2014. ISBN 978-952-5802-08-5.
  • George R. R. Martin: Lohikäärmetanssi 2. Suomentanut Satu Hlinovsky. Helsinki: Kirjava, 2014. ISBN 978-952-5802-10-8.
  • Rothfuss, Patrick: Viisaan miehen pelko. Suomentanut Satu Hlinovsky. Helsinki: Kirjava, 2015. ISBN 978-952-5802-11-5.
  • George R. R. Martin: Jäälohikäärme. Suomentanut Satu Hlinovsky. Helsinki: Kirjava, 2016. ISBN 978-952-5802-12-2.
  • George R. R. Martin: Seitsemän kuningaskunnan ritari. Suomentanut Satu Hlinovsky. Kirjava, 2019. ISBN 978-952-5802-19-1

MuutaMuokkaa

Ennen Kirjavaa Satu Hlinovsky on suomentanut muille kustantajille Margaret Weisin ja Tracy Hickmanin yhdessä kirjoittaman Mustamiekka -trilogian kaikki neljä osaa, Elaine Cunninghamin Hopeavarjot.[5]... sekä Kirjavan perustamisen jälkeen Anthony Horowitzin Viisi vartijaa -sarjan avausosan Korpinportti sekä Bryan Cogmanin laatiman teoksen Game of Thrones, Valtaistuinpelin kulisseissa.

LähteetMuokkaa

ViitteetMuokkaa

  1. a b c d e f Kustannusosakeyhtiö Kirjava Finder. Viitattu 16.02.2018.
  2. Rautio, Maria: Game of Thrones –suomentaja: Suomalaiset kustantamot eivät olleet kirjasta kiinnostuneita YleX. 25.10.2012. Viitattu 16.02.2018.
  3. Majander, Antti: Pienkustantaja on urakoinut Game of Thrones -kirjat yksin Helsingin Sanomat. 3.6.2015. Viitattu 16.02.2018.
  4. Hlinovsky, Satu Kirjasampo.fi - kirjallisuuden verkkopalvelu. Viitattu 16.02.2018.
  5. Sini: Kirjavan haastattelu Risingshadow. 19.01.2007. Viitattu 16.02.2018.

Aiheesta muuallaMuokkaa

Tämä yritykseen liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.