Keskustelu:Juutalaisista ja heidän valheistaan

Viimeisin kommentti: 10 vuotta sitten käyttäjältä Hartz

Saakohan tätä keskustelusivua käyttää laisinkaan, kun tullaan heti poistamaan? Mihin objektiivisuus ja asioiden neutraali ja totuudenmukainen käsittely ovat kadonneet? Toinen yritys. Kyse siis luterilaisen kirkon ja Martti Lutherin tässä teoksessa esille tulevan juutalaisvastaisuuden (antisemitismin) suhteesta. Englanninkieliseen vastaavaan artikkeliin on kirjoitettu aiheesta. Saksankielisessä Wikipediassa on kattava artikkeli joka käsittelee laajasti aihetta: https://de.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther_und_die_Juden.

Tämä teos ei ollut ainoa Lutherin antisemitistinen teos, vaan hän kirjoitti myös teoksen Vom Schem Hamphoras und vom Geschlecht Christi (en tiedä onko suomennettu nimeä). Ennen kuolemaansa Luther kirjoitti myös varoituksen juutalaisista. Näistä voitaisiin mainita artikkelissa, sillä tämä teos ei ollut ainoa ja tämä teos saataisiin osaksi sarjaa. Artikkelista puuttuva keskeinen sisältö on se, kuinka luterilainen kirkko Suomessa tai muualla, on suhtautunut tähän teokseen ja onko teoksen olemassaoloa mahdollisesti pyritty piilottelemaan (jättämään mainitsematta), sillä kyse on luterilaisuuden oppi-isän kirjoittamasta teoksesta.

Miten merkittävä vaikutus teoksella oli Saksan antisemitismiin 1900-luvulla? Miten teokseen on suhtauduttu toisen maailmansodan jälkeen? Englanninkielisessä Wikipediasta: "The prevailing view among historians is that Luther's anti-Jewish rhetoric contributed significantly to the development of antisemitism in Germany, and in the 1930s and 1940s provided an ideal foundation for the Nazi Party's attacks on Jews." https://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther_and_antisemitism Jos joku nyt vielä väittää, että kirjoittamani ei liity millään tavalla artikkelin kehittämiseen, niin viestin tarkoituksena on edesauttaa artikkelin laajentamista. --Hartz (keskustelu) 8. huhtikuuta 2014 kello 20.55 (EEST)Vastaa

Artikkelissa mainitaankin tuo Vom Schem Hamphoras und vom Geschlecht Christi ja se on suomennettu Shemhamforaksesta ja Kristuksen suvusta. Onkohan tuo nimen suomennos ok, kun teosta ei ole kai ole ikinä suomennettu? --Hartz (keskustelu) 8. huhtikuuta 2014 kello 21.01 (EEST)Vastaa
Palaa sivulle ”Juutalaisista ja heidän valheistaan”.