Avaa päävalikko

Onko se nyt Toscana vai Toskana, ja osaisiko joku tehdä eron murteiden ja volgaren välille? Myös lauseoppiin voisi lisätä VS-variantin, sillä italia ei ole (mielestäni) kovinkaan puhdas SVO-kieli. Lisäksi väitteet "kirjaimia (j, k, w, x, y) käytetään lainasanoissa" ja "Italiassa ei kirjoiteta pitkää vokaalia näkyviin" ovat mielestäni väärin. Muita kirjaimia on esimerkiksi paikannimissä (vaikkapa Jesi) ja pitkä vokaali esiintyy useissa sanoissa, vaikkapa zii (sedät) tai sii (imperatiivi: ole). Juhoi 17. tammikuuta 2008 kello 22.37 (UTC)

Lisäkommentteja järjestyksessä: -"..murre-nimitystä käytetään yleisesti ennen kaikkea niiden aseman vuoksi." Asema ilmeisesti tarkoittaa uutta kielilakia, mutta artikkelista ei pahemmin mitään merkitystä selviä. -Historia-osuudesta taas saa käsityksen, että Danten käyttämä kieli vakiintui Danten ajoista eteenpäin, vaikka todellisuudessa sitä päätettiin vasta puolisen vuosituhatta myöhemmin alkaa matkia ja promota yhtenäiseksi italian kielimuodoksi. Hienoa että Manzoni mainittiin, mutta Pietro Bembo, kielikysymys ja l'italiano delle maestre voisivat olla keskeisimpiä. -Artikkelien epäpuhtaan konsonantin selitystä en löydä mistään (indeksinumero 2). -Adjektiiveista unohtui että epäsäännöllisiäkin muotoja on, kuten migliore, peggio, jne. ..Muuta ei nyt tähän kellonaikaan osu huomiokykyni piiriin. --Juhoi 17. tammikuuta 2008 kello 23.22 (UTC)

Palaa sivulle ”Italian kieli”.