Keskustelu:Haamunimi

Lisää aihe
Aktiiviset keskustelut

Artikkelin nimi?Muokkaa

Jos englanninkielinen Deadname määritellään lähteen mukaisesti heti johdannossa "Haamunimeksi", niin miksi artikkelin nimi ei ole sen mukainen? Jos sanalle on suomenkielinen vastine, niin sitä kotimaisessa Wikipediassa syytä lienee käyttää? Ehdotan artikkeli nimeksi Haamunimeä. Nimimitys on kuvaava ja sille on lähde. --Velivieras (keskustelu) 4. tammikuuta 2022 kello 20.18 (EET)

Mikä suomenkielinen muoto valitaan, kun joku puhuu kuolleesta nimestä, joku haamunimestä, kolmas vielä muusta? --Aulis Eskola (keskustelu) 4. tammikuuta 2022 kello 20.38 (EET)
Kaippa tuo selviää lähteitä läpikäymällä. Kahvihuoneen keskustelussa annettiin joitain linkkejä, ja täasä on jo löydetty taas jotain uusia.--Urjanhai (keskustelu) 4. tammikuuta 2022 kello 20.46 (EET)
Joudun valitettavasti kannattamaan englanninkielisen nimen käyttöä niin kauan kuin yhtä riittävän yleisesti tunnettua suomenkielistä termiä ei ole. Vyörykkä (keskustelu) 4. tammikuuta 2022 kello 20.43 (EET)
Englanninkieliastä nimeä on syytä käyttää vain jos käännöstä ei ole lähteissä tarjoilla. Kun nyt eri lähteissä näyttäisi esiintyvän useampikin käännöksiä, niin tulisi pyrkiä muodostamaan lähteiden avulla käytetyistä suomenkielisistä nimityksistä kokonaiskuva.--Urjanhai (keskustelu) 4. tammikuuta 2022 kello 20.49 (EET)

Alle voi vapaasti kirjailla lähteitä ja muita arvioita eri vaihtoehtoisista artikkelinimistä. --Aulis Eskola (keskustelu) 4. tammikuuta 2022 kello 21.04 (EET)

Noihin kannattaisi heti laittaa käytetyt lähteet. Vaikka ne nyt ovatkin joko artikkelissa tai käydyissä keskusteluissa tms., niin parempi, jos ovat heti käsillä. --Urjanhai (keskustelu) 4. tammikuuta 2022 kello 21.10 (EET)
Kiitos Aulis Eskolalle vaihtoehtojen listauksesta. Ehdotan, että artikkeli siirretään nyt jollekin näistä suomenkielisistä vastineista (esimerkiksi otsikolle Haamunimi koska sillä on eniten lähteitä) ja jatketaan keskustelua mahdollisesta paremmasta suomenkielisestä nimityksestä tarvittaessa sem alla. --Velivieras (keskustelu) 9. tammikuuta 2022 kello 11.56 (EET)
Silloin, jos siirto tehdään, keskustelusivu ja artikkeli historioineen siirtyvät mukana, ja vaikka päädyttäissin siirtämään useammankin kerran tai vaikka edestakaisin, niin samoin. Sen puolesta nimeä on siis tarvittaessa helppo vaihtaa. --Urjanhai (keskustelu) 9. tammikuuta 2022 kello 12.11 (EET)

Onko tämä artikkelin nimi nyt sitten sellainen että transyhteisö sen hyväksyy. Muuten lähtee pyörä taas pyörimään uusiksi. Korkki74 (keskustelu) 11. tammikuuta 2022 kello 12.16 (EET)

Kuollut nimiMuokkaa

  • Myös nimi, joka on kadonnut suullisesta nimiperinteestä (TEPA)
  • Opas sateenkaarisanastoon; Sateenkaarimedia Kehrääjä

HaamunimiMuokkaa

Entinen nimiMuokkaa

  • Tarkoittaa moninaisista muista syistä vaihdettua nimeä.
  • Tarkoittaa myös ennen avioitumista käytettyä (suku)nimeä.

Vanha nimiMuokkaa

Muokkasin rohkeasti, yhteenveto tähänMuokkaa

Lisäsin viitteisiin kirjoittajien nimet, jotka oli aiemmasta jätetty pois. Muotoilin erityisesti niin, että käy ilmi, kenen näkemys kulloinkin on kyseessä. Yhdessä viitteessä toiseksi kirjoittajaksi merkitty nimimerkki yhdistyy bloggaajan nimimerkkiin. En tiedä, onko kyseessä henkilö vai useita ja viitataanko sillä sittenkin julkaisijaan. Pronominin käyttö ei liittynyt tähän aiheeseen, joten poistin. Viittauksen yhdysvaltalaiseen tutkimukseen poistin kokonaan. Sitä ei ollut luettu ja sitä referoitiin artikkelissa epätäsmällisesti. Oikeasti kyseessä ei ollut ajallinen muutos. Voi tähän viitata, mutta sitten muokkaajan pitäisi mielestäni lukea se myös. Tulkitsen tulosta niin, että mahdollisuus käyttää itse valitsemaansa kutsumanimeä useissa eri yhteyksissä virallisen nimen sijaan on yhteydessä mainittuihin tulemiin, mutta maallikkona en lisää tätä artikkelin, vaikka se aiheeseen liittyykin. Vuonna 2017 säädetyn ja 2019 voimaan astuneen uuden etu- ja sukunimilain osalta teksti pitäisi kirjoittaa täsmällisemmin. Osittain kyse on lain sisällöstä, osittain ilmeisesti käsityksestä siitä, millaisen tulkintakäytännön viranomaiset omaksuvat. Pitäisi minimissään kertoa, miten väljentyminen on tapahtunut ja, jos väljentyminen on tulkinnanvaraista, kenen käsitys on kyseessä ja mihin se perustuu. Kun nimilaki oli vielä linkitettykin väärään, jo kumottuun lakiin, niin poistin koko virkkeen. Ajattelin lisätä myöhemmin Webster-Merriamista määritelmän, kun artikkeli on luokiteltu luokkaan Englanninkieliset sanat ja sanonnat ja kun suomalaisissa ennalta määritellyissä sanastolähteissä ei termiä ole.--Matthäus Gehägeberg (keskustelu) 5. tammikuuta 2022 kello 11.43 (EET)

Muotoilin tuota edelleen. Poistin sen Sam Riedelin lainauksen siitä alusta, koska se tuntui aika tarkoitushakuiselta lainauksen poimimiselta lähteessä. Riedeliltähän löytyisi myös paljon muuta lainattavaa [1]. Ylipäätänsä johdannon voisi yrittää kirjoittaa neutraaleihin lähteisiin perustuen tai ainakin käyttää kiistattomia näkemyksiä. Alakappaleisiin voisi sitten pistää laajemmin eri näkemyksiä ja kiistakysymyksiä. Zache (keskustelu) 6. tammikuuta 2022 kello 16.26 (EET)
Pitäisikö tuota konnotaatio-kohtaa määritelmässä täsmentää tai selventää siihen suuntaan, että sanan käyttäjä yleensä pitää vanhan nimen käyttämistä epäkohteliaana tai loukkaavana? Passiivi hämärtää ajatusta, jonka oletan tuossa olevan. --Matthäus Gehägeberg (keskustelu) 6. tammikuuta 2022 kello 18.31 (EET)
Ajatus minulla oli se, että ihan yleisesti ottaen ymmärretään, että sanaa käytettäessä sen painotus on siinä että vanhan nimen kertomista pidetään epäkohteliaana. Eli vähän samaan tapaan kuin vaikka neekeri-sanan kohdalla enemmistö on sitä mieltä, että se ei ole asiallista kieltä enää. Lisäksi tässä on tilannekohtaisia eroja jotka ei edes liity transsukupuolisiin vaan ovat yleismaailmallisesti epäsopivia:
  1. Salassa pidetyn identiteetin paljastusta pidetään sopivana vain poikkeustapauksissa
  2. Vanhentuneen etunimen tai sukunimen, käyttämistä pidetään arkielämässä epäkohteliaana sen jälkeen kun uusi on tiedossa
  3. Ihmisten kutsuminen jollain sellaisella nimellä jolla hän ei halua itseään kutsuttavan pidetään sopimattomana
Poikkeuksena tässä on oikeastaan vain historiallisiin tietoihin viittaaminen ja identieetin tunnistaminen joiden kohdalla yleensä on pidetty vanhojen nimien kertomista sopivana. Eli esimerkiksi nimenomaan vaikka arkistoaineistojen eheydestä huolehtiminen tai historiallisiin tapahtumiin viittaaminen. Yhteistä soveliaille käyttötavoille on menneisyyteen viittaaminen.
--. Zache (keskustelu) 7. tammikuuta 2022 kello 08.25 (EET)
Tätä oikeastaan hain. Eli jos sanaan deadname liittyy negatiivinen konnotaatio, sillä ei tarkoiteta vain transhenkilön aiempaa nimeä, jota hän ei toivo käytettävän, vaan sanaan sisältyy lisäksi sanojan moraalinen tai poliittinen arvostelma, että näin ei myöskään tule tehdä. Eli vastaavasti kuin marxilaisen taloustieteen peruskäsite 'riisto' helposti johdattaa ajattelemaan, että sanojan mielestä markkinataloudessa järjestelmänä on jotain fundamentaalisen väärää. Jos sanasto rakennetaan tällaisten termien varaan, sillä on vaikea muuta ajatusta ilmaistakaan. Tällöin arvolataus siirtyy puhujan sanavalinnasta yleiseksi normiksi. Se ilmeisesti on myös makaaberin sanavalinnan tarkoitus. Tällaiset käsitteet ovat neutraalissa asiatekstissä ”ongelmallisia”, kuten nykyään on tapana ilmaista. Eli kokoavasti: Voiko termiä 'deadname' käyttää kuvaamaan sellaista lopussa viittaamaasi poikkeustilannetta, jossa aiemman nimen käyttäminen onkin soveliasta?--Matthäus Gehägeberg (keskustelu) 7. tammikuuta 2022 kello 12.51 (EET)
Muokkasin aktiiviin ja lisäsin, että nimenomaan englanninkielisen deadname-sanan konnotaatio on negatiivinen, koska en oikein osaa sanoa onko haamunimellä terminä yhtä jyrkkää painotusta vai onko se lähempänä syntymänimeä. Toinen huomio joka tässä tuli, että Urban dictionaryn määritelmässä on oli mainittuna "To out somebody's deadname to the public". Sama ajatus oli ehkä myös siinä Patience Newbury meemipaidan taustalla.
Ajallisesti paidan julkaisun kanssa osui Patience Newburynkin huomioima tapaus jossa lehdessä oli transsukupuolisen seksityöntekijän haastattelu johonkin ajankohtaiseen aiheeseen liittyen. Jutussa käytettiin henkilön käyttämää naispuoleista taiteilijanimeä jota hän oli siirtynyt käyttämään muutettuaan isompaan kaupunkiin. Jostain syystä lehti kuitenkin puffasi haastattelua viestillä jossa kerrottiin henkilön syntymänimi. Haastateltu henkilö oli yhteydessä toimittajaan kertoen, että nimenkertominen ei ole OK, koska pääsääntöisesti hänen tuntemansa ihmiset eivät tiedä hänen olevan a.) transsukupuolinen ja b.) seksityöntekijä eikä hän halua heidän tietävän. Toimittaja kieltäytyi ja perusteli kieltäytymistään mm. sananvapaudella ja sillä, että jossain aikaisemmassa jutussa he olivat haastatelleet samaa henkilöä muihin asioihin liittyen ja kertoneet nimen jo silloin ja mm. sillä, että hän halusi kertoa seuraajilleen jotka tiesivät haastateltavan, että tästä on haastattelu. Lehti noin vuorokauden vänkäämisen jälkeen poisti syntymänimen puffistaan. -- Zache (keskustelu) 16. tammikuuta 2022 kello 16.47 (EET)
Artikkeli alkaa olemaan vahvasti pidginkielinen. Täyttääkö tällainen sekakielisyys Wikipedian laatuvaatimuksia? Joka toinen sana on englantia ja nyt sanan määrittely on Zachen toimesta kokonaan englanniksi. Lisäksi jos artikkelin sisältö menee jossain vuonna 2012 jollain päällä olleen meemipaidan tasolla, niin asiasisältökin vaatii aika rankkaa työstöä. Tuon englanninkielisen määritelmän ottaisin nyt ensi alkuun pois. Se ei kuulu suomenkieliseen Wikipediaan. --Velivieras (keskustelu) 16. tammikuuta 2022 kello 17.47 (EET)
Sen määritelmä-osion voisi kieltämättä kääntää. Mitä tulee meemipaitaan, niin se on suoraan mainittu Wordoriginissa ja se on esimerkkinä Oxford english dictionaryssä (2012 @cisnormativity 11 Jan. in twitter.com (accessed 28 July 2017) ‘What do you mean, your “dead name”? ). Jos pitäisi arvata, niin Meriam Websterin ensimmäinen itedetty käyttö 2012 viittaa siihen myös, mutta ilman tarkempaa tietoa kuin vuosiluku niin tätä ei tietenkään voi tietää varmaksi. -- Zache (keskustelu) 16. tammikuuta 2022 kello 18.05 (EET)
Lisäsin käännöksen -- Zache (keskustelu) 16. tammikuuta 2022 kello 18.34 (EET)
Lisäsin siihen myös Jennerin vanhan nimen kokeeksi kirjoitetuksi sisälle tekstiin, koska poistin sen toisaalta aikaisemmin tänään. En kuitenkaan vieläkään oikein näe tarvetta sen kertomiselle tässä ja teksti selviäisi ilmankin, niin voi olla että poistan sen sieltä. Zache (keskustelu) 17. tammikuuta 2022 kello 00.03 (EET)
Englanninkielinen määritelmän voisi ottaa pois kokonaan tai siirtää englanninkieliseen Wikiin. Lisäksi tiedustelsiin onko nimimerkin johonkin "Urban Dictionaryyn" tekemät määritelmät luotettavia lähteitä Wikipediaan? Sieltä löytää kyllä varsin mielenkiintoisia määritelmiä melkein mihin vain. --Velivieras (keskustelu) 17. tammikuuta 2022 kello 12.20 (EET)
Ajatus on, että siitä näkee termin alkuperän ja periaatteessa siihen voisi pistää lähteeksi wordorgins-sivuston myös johon sama teksti on lainattu jos Urban Dictionaryn käyttäminen lähteenä suoraan häiritsee. Alkuperäiskielinen kuvaus on siksi, että esimerkiksi sanalle ei ole vielä vakiintuneita käännöksiä jolloin niin siitä näkee mikä lähtöteksti on ollut. Muilta osin, niin olisi hyödyllistä jos merkitsisit suoraan niihin kohtiin lähde/selvennä/tarkennus/jne mallineet selityksineen joita sinusta pitäisi korjata, niin se helpottaisi artikkelin korjaamista. Zache (keskustelu) 17. tammikuuta 2022 kello 13.41 (EET)
En kannata kyseistä ajatusta, koska sama järkeily tekisi monista artikkeleista täysin lukukelvottomia. Tämä artikkeli on kokonaisuutena siinä rajoilla ja mallinne on aivan oikeassa paikassa. Suosikkini on lause "Vuoden 2012 tammikuussa Patience Newbury julkaisi “What do you mean, your ‘dead name’?” -meemipaidan osana Cisnormativity-projektin Stuff Cis People Say -sarjaa.". Tässä puhtaasti pidginkielisessä lauseessa on 21 sanaa ja yksi luku. Sanoista peräti seitsemän on jotenkin tunnistettava suomeksi. Pystymme varmasti yhteisönä parempaan kielemme käyttöön. Mitä tulee Urban Dictionaryyn, niin siellä on sanalle "Deadname" viisi eri määritelmää ja koska sinne voi kuka tahansa lisäillä määritelmiä, niin voin kuvitella, että sinne voi myös ilmestyä määritelmiä jotka eivät välttämättä kaikille kelpaa. Ollaanko sitä valmiina käyttämään lähteenä myös silloin? --Velivieras (keskustelu) 17. tammikuuta 2022 kello 16.50 (EET)
Se, että artikkelin alussa on korjattavaboksi ei auta tietåmään mitkä ovat niitä nimenomaisia kohtia joita artikkelissa pitäisi korjata. Tämähän tässä on olennaista, koska ongelmakohdat tässä nimenomaisessa tapauksessa on jossain määrin mielipidekysymyksiä esimerkiksi siinä paljonko vieraskielisiä sanoja saa olla tekstissä. Eli en mitenkään automaattisesti osaa päätellä näitä.
Mitä urban dictionaryyn tulee, niin kyse ei ole niinkään siitä, että onko se oikeassa vai väärässä vaan siitä että se on ollut nimenomaan ensimmäisiä johon määritelmä on tekstinä muotoiltu ja tämä määritelmä on myös luotettavissa lähteissä noteerattu. Zache (keskustelu) 17. tammikuuta 2022 kello 17.20 (EET)
@Matthäus Gehägeberg ( Voiko termiä 'deadname' käyttää kuvaamaan sellaista lopussa viittaamaasi poikkeustilannetta, jossa aiemman nimen käyttäminen onkin soveliasta? ) niin vastaus on, että ainakin osa aktiiveista hakee sitä, että nimi muutetaan kaikkialta eli ei ole tuollaista poikkeustilannetta. Perusteena ymmärtääkseni on, että
  1. akateemisen uran kannalta tarvitaan henkilön aikaisempia julkaisuja
  2. transsukupuoliseksi paljastuminen altistaa syrjinnälle
  3. tästä syystä nimi pitäisi muuttaa myös niistä (ja kaikesta missä se ylipäätänsä on esillä).
Toki perusteissa on myös muita oleellisia seikkoja kuten yksityisyys ja oman sukupuolen vahivstamien, mutta ymmärtääkseni se, että ollaan lähdetty hakemaan auktorit- ja bibliografiaietojen muuttamista liittyy nimenomaan työelämään. Aloite siitä, että nimen voi jälkikäteen näemmä meni käytännössä viime vuonna läpi. (Elsevier, Sage, Springer, ArXiv, ... ) Sagella oli tarkemmat selitykset muutokselleen.
Isoista niin PLOS sallii myös. Yhdysvalloissa COPE muutti,[2], [3] linjaustaan nimen muutoksista ja virallisempi ohjeistus tulee joskus.
Käytännössä tilanne on siis näiden julkaisijoiden kohdalla se, että
  1. Artikkelin tekijä pystyy päivittämään hiljaisesti nimensä omiin artikkeleihinsa ilman, että DOI muuttuu (ts. olemassolevat linkit osoittaa päivitettyyn versioon)
    • se ilmoitetaanko co-authoreille vaihtelee
    • luovuttiin käytännössä jossa nimen muuttuessa artikkelissa luki "Artikkeli on muuttunut siten, että VANHA NIMI on nykyään UUSI NIMI"
    • se vaihtelee ilmoitetaanko muutoksesta julkisesti mitenkään (ts. ilmoitetaan että teksti on päivittynyt, artikkelissa on ilmoitus, että tekijän nimi on muuttunut, jne)
  2. Avoimia kysymyksiä ovat[4]
    • Päivitetäänkö muiden artikkeleiden viitetiedot jotka viittaavat artikkeliin vastaamaan uusia nimiä (ainakin periatteessa kannatetaan)
    • Päivitetäänkö tekstissä olevia nimiä (täysin avoinna)
    • Pitääkö kysyä lupa ko. artikkelien kirjoittajilta artikkeleissa olevien nimien muokkaamiseen (jolloin samalla kerrotaan heille, että henkilö X on vaihanut nimeään=sukupuoltaan)
    • Taittoon liittyvät kysymykset. Ei ole mitenkään itsestäänselvää, että artikkeleista voidaan muutella tekstiä ilman, että se vaikuttaa taittoon tai vaihtaa sukupuolta ilman, että tekstiä joudutaan kirjoittamaan uusiksi.
    • Tekniset ja työmäärään liittyvät ongelmat ovat oleellisimpä tässä. Eli ei ole mitenkään itsestäänselvää, että edellämainitut asiat voitaisiin tehdä vaikka haluttaisiin.
  3. Tulevaisuus
    • ORCID, täydellisessä maailmassa haluttaisiin siirtyä siihen, että staattisen nimen sijaan käytettäisiin linkkiä ORCID:iin josta haettavaa nimeä käytettäsiin. Jos nimi muuttuu ORCID:ssa niin näytettävä nimi muuttuu myös.
Joka tapauksessa tämä on sellainen muutos, että tästä pitäisi artikkeliinkin kirjoittaa jotain.
-- Zache (keskustelu) 24. tammikuuta 2022 kello 13.26 (EET)
Valmius ja alttius historiallisten dokumenttien sisällön retusointiin hyvää tarkoittavien poliittisten päämäärien edistämiseksi ansaitsee tulla dokumentoiduksi.--Matthäus Gehägeberg (keskustelu) 24. tammikuuta 2022 kello 15.42 (EET)

Muokkasin tietosanakirjamuotoon, suomensin ja otin asiaan kuulumatonta tietoa ja ristiriitaisuuksia pois. Teksti oli niin höttöistä, että aika vähän siitä jäi jäljelle. Nyt siitä alkaa jo jotenkin saamaan selvää. Määritelmäosio on turha, koska se löytyy jo johdannosta ja sen lähde (Urban Dictionary) ei ole riittävä Wikipediaan.--Velivieras (keskustelu) 18. tammikuuta 2022 kello 18.45 (EET)

Tuotas noin, et voi vain puolittaa artikkelia siksi, että se on sinusta "höttöistä" ja siinä on "ristiriitaisuuksia" ilman, että osoitat mitä siellä oli ongelmina. Pyysin tätä jo kahdesti tuossa aikaisemmin ja jollet tee sitä niin aika suoraviivaisesti kumoan tiivistyksesi. Vaikka sinun mielestäsi urban dictionary ei sovi wikipediaan, niin et ole osoittanut miksi wordorigins ei olisi kelvollinen lähteeksi (joka siis oli se sekundäärilähde) -Zache (keskustelu) 18. tammikuuta 2022 kello 19.14 (EET)
Käytännössä puolitin vain etymologia-kappaleen, joka ei valtaosin käsitellyt etymologiaa. Se oli suurelta osin erittäin vaikeaselkoista sekakieltä asioista joiden ei voi nähdä liittyvän tietosanakirjan artikkeliin. Vuosiluvut olivat ristiriidassa ja poistettu teksti heikensi artikkelin laatua merkittävästi. Tekstin laatu oli niin heikkoa suomenkieltä, ettei sitä voi hyväksyä suomenkieliseen Wikipediaan. Vuosikymmen sitten lähetettyjen yksittäisten twiittien (joita lähteistä ei edes löydy) ja meemipaitojen käsittely voidaan järkeistää esittämälläni tavalla. Caitlyn Jennerin näkemykset tai täysin tuntemattoman ulkomaalaisen järjestön poliittinen kannanotto eivät kuulu myöskään etymologiaan eivätkä koko artikkeliin. Aloitan Urban Dictionaryn käytöstä luotettavana lähteenä keskustelun sekalaisessa ja voidaan jatkaa pohdintaa siellä. --Velivieras (keskustelu) 18. tammikuuta 2022 kello 20.47 (EET)
  • Vuosiluvut olivat ristiriidassa ja poistettu teksti heikensi artikkelin laatua merkittävästi.
    • Missä kohtaa vuosiluvut olivat ristiriidassa?
  • Vuosikymmen sitten lähetettyjen yksittäisten twiittien (joita lähteistä ei edes löydy)
    • Ensimmäinen kerta, jolloin sanaa on käytetty nimen vaihdon yhteydessä, on Oxford English Dictionary -sanakirjassa twiitti vuodelta 2010 - twiitti löytyy lainattuna lähteenä käytetystä OED:sta
    • Wordorigins-sivustolla twiitti vuodelta 2011. - twiitti löytyy lainattuna lähteenä käytetystä wordoriginsista
    • Olin ihan tarkoituksella kirjoittanut sen mistä tiedot ovat peräisin, koska on epävarmaa missä termi ja milloin termi on ensin syntynyt, koska oletettavaa että sitä on käytetty samoihin aikoihin myös tumblerissa. Tumblerille ei vain ole selkeää lähdettä.
  • meemipaitojen käsittely voidaan järkeistää esittämälläni tavalla
    • Mitä tulee meemipaitaan, niin se on ensimmäinen selkeä käyttöesimerkki jossa a.) käyttökonteksti on hyvin selvä b.) termiä on siinä käytetty internetin ulkopuolella. Tämä teksti oli lainattuna sekä OED:ssa, että wordoriginsissa.
  • Caitlyn Jennerin näkemykset tai täysin tuntemattoman ulkomaalaisen järjestön poliittinen kannanotto eivät kuulu myöskään etymologiaan eivätkä koko artikkeliin.
    • Milläs perusteella Caitlyn Jennerin näkemykset eivät kuulu termin määrittelyyn kun koko termin ytimessä on se, että asianomainen itse pystyy kertomaan mitä sukupuolta edustaa ja millä nimellä haluaa itseään kutsuttavan? [5]
    • GLAAD on tuossa hyvin pitkälti siksi, että Jenner konsultoi GLAAD:ia miten asia kannattaisi viestiäja myös siksi, että GLAAD:n tiedote noterattiin mediassa.[6], [7], [8]
    • Caitlyn Jenner, GLAAD yms merkitys kokonaisuudessaan on siinä, että se oli nimenomaan siinä, että se oli riittävän iso asia jotta se muutti linjauksia mediassa. [9]. Olihan tässä ollut jo aikaisemmin esimerkiksi muutamaa vuotta aikaisemmin Chelsea Manning, joka vaikka oli tunnettu, niin nimenvaihdos ei ollut johtanut käytäntömuutoksiin mediassa.
  • Aloitan Urban Dictionaryn käytöstä luotettavana lähteenä keskustelun sekalaisessa ja voidaan jatkaa pohdintaa siellä.
    • Kuten aikaisemmin pariin kertaan on todettu, niin UD:n kohdalla lähde oli wordorigins., mutta jatketaan kahvihuoneessa
Lisäksi huomauttaisin, että poistit siitä S.E. Smith ja koomikko Robin Tranin jotka oli lähteistetty henkilöiksi jotka popularisoivat termin 2015.
-- Zache (keskustelu) 20. tammikuuta 2022 kello 14.11 (EET)
Jatketaan vielä miksi alkuperä on tärkeä. Periaatteessa sanaa "deadname" tai sanaparia "dead name" on käytetty satunnaisesti aikaisemminkin. Esimerkiksi on 1931 julkaistu taikurikirja A Dead Name Duplication, termiä on käytetty kilvistä johon on listattu kuolleiden nimiä, Grateful Dead -bändiin liittyy kaikenlaisia dead-alkuisia sanapareja. Enemmänkin kyse on siitä, että milloin sanaa on alettu käyttämään siinä käyttötarkoituksessa josta artikkeli kirjoittaa. Esimerkiksi tuo vuoden OED:n ensimmäisessä 2010 twiitissä nimenvaihto oli muusikon yhdestä miespuoleista taiteilijanimestä toiseen miespuoleiseen taiteilijanimeen, jossa käyttö selvästikään ole ollut samankaltaista. Wordoriginssa mainitussa 2011 twiitissä on twitterissä niin vähän kontekstia, että siitä ei pystynyt päättelemän mihin siinä viitattiin.
Cisnormativyn meemipaita eroaa näistä siten, että se on ensimmäinen kerta jossa tiedetään käyttötarkoitus. Sen osalta osalta on myös Patience newburyn kommentti siitä, että hän tiettääkseen käytti sanaa itsenäisesti ilman, että sille oli esikuvaa. Foorumi-kommentteja ei tietysti pysty käyttämään lähteenä, mutta joka tapauksessa kommentti vahvistaa sitä, että siitä termin käyttö lähti leviämään HLBT-keskusteluissa. Toistaiseksi aikaisin löytämäni teksti jossa valtamediassa on käytetty sanaa "dead name" on vuodelta 2014. -- Zache (keskustelu) 21. tammikuuta 2022 kello 11.56 (EET)


Onko tällä artikkelilla mitään merkittävyyttä? Jos kerran @htm kumoaa heti muokkauksen missä pohditaan mahdollista käyttöä artikkelin termille? Pistetäänkö keskusteluun? Korkki74 (keskustelu) 6. tammikuuta 2022 kello 16.30 (EET)

Mun arvio on, että tulos olisi WP:LUMI sen puolesta, että merkittävyyttä riittää. Tuosta kumouksesta. Josko annetaan olla ja jatketaan muokkaamalla tätä artikkelia ja mietitään tuota toista sitten kuin suojaus on päättynyt. Zache (keskustelu) 6. tammikuuta 2022 kello 16.45 (EET)

Tulisiko muut deadnamen käännösvaihtoehdot kuin haamunimi siirtää viidennen viitteen eteen, kun siinä lähteessä kirjoittaja toteaa, että tällaisia on ehdotettu. Nyt määritelmää lukemalla voi luulla, että nämä marras- ja muut nimet olisivat ensimmäisestä viitatusta lähteestä. Uusikin kohta on opiskelijan blogiteksti tosin yliopiston alustalla, eikä siitäkään selviä, kuka on ehdottanut. --Matthäus Gehägeberg (keskustelu) 20. tammikuuta 2022 kello 09.35 (EET)

Jossakin kerran ehdotetut nimet tuskin edes kuuluisivat artikkeliin. Onko niiden kaikkien käytöstä jotain osoitusta? --Aulis Eskola (keskustelu) 20. tammikuuta 2022 kello 09.59 (EET)
Nimet mukaanlukien "haamunimi" on Mona Blingin instagram-kyselystä: Englanniksi transsukupuolisen edelliseen nimeen viitataan termillä deadname. Sille ei ole vakiintunutta suomennosta, kuten ei monille muillekaan sateenkaaritermeille. Bling kysyi muutama kuukausi sitten Instagram-seuraajiltaan, mikä deadname voisi olla suomeksi. Kannatusta saivat muiden muassa haamunimi, kalmanimi ja marrasnimi. Blingin oma suosikki on haamunimi. Se heijastaa deadnamen luonnetta.. [10] Noista sinällään vähintään "kuollut nimi" on sellainen, että se on esiintynyt myös muualla kuin tuossa listassa tai myös muiden kuin Blingin käyttämänä.-- Zache (keskustelu) 20. tammikuuta 2022 kello 10.09 (EET)

Puuttuvia asioitaMuokkaa

Selkeitä puuttuvia näkemyksiä/kohtia artikkelissa tällä hetkellä minusta on

  • Syyt miksi nimen ja aikaisemman sukupuolen yhdistäminen uuteen koetaan ongelmalliseksi (esim. syrjintä, fyysisen väkivallan uhka, joissain maissa lainsäädäntö)
  • Syyt miksi nimen ja aikaisemman sukupuolen salaaminen koetaan ongelmaksi (esim. käytännön ongelmat tietojärjestelmissä, historiankirjoituksen pysyminen täsmällisenä jne...)
  • Lainsäädännön tila (ainakin Saksassa on vanhan nimen paljastamisen kieltävää lainsäädäntöä, Suomen nimilainsäädäntö)
  • Vaikutukset tietokantoihin / arkistoihin (kampanjat. Ainakin IMDB)
  • Koskeeko termi vain transsukupuolisten nimenmuutoksia? (ilmeisesti ei, mutta transsukupuolisten kohdalla muutos on niin radikaali sekä yksilön, että yhteiskunnan tasolla ettei ole kovinkaan montaa muuta joiden kohdalla puhuttaisiin samasta asiasta)

-- Zache (keskustelu) 6. tammikuuta 2022 kello 16.56 (EET)

englanti/suomiMuokkaa

Voisi olla hyvä kerätä englanninkielistä sanaa ja sen käyttöä koskeva tieto vaikkapa erillisen otsikon alle. Artikkeli ei nyt oikein tiedä käsitteleekö se "haamunimeä" vai "deadnamea". Ne kuvaavat toki samaa ilmiötä, mutta ovat eri sanoja. Ehdottaisin jäsentelyä: ilmiö, sen kuvaaminen; suomenkielisen sanan vaihtoehdot ja käyttö; englanninkielisen sanan historia ja käyttö. Selventäisikö? En ala muokkaamaan, koska tässä on jo keittäjiä sopassa. -193.111.119.176 20. tammikuuta 2022 kello 10.28 (EET)

Naisen määritelmäMuokkaa

Käyttäjä Htm esittää lähteettömästi, että miehenä syntynyt Bruce Jenner olisi biologinen nainen. Tässä keskustellaan asiasta. Muistutan, että naisen määritelmään kuuluu mm. kaksi X-kromosomia, synnytyselimet (emätin, kohtu, munasarjat), kuukautiskierto ja maitorauhaset imettämistä varten. Lisäksi naisella on mieheen verrattuna: ohuempi iho, korkeampi estrogeenitaso, ulkonevammat pakarat, korkeampi ääniala, kapreampi vyötärö, sirompi luusto, lyhyempiä ja kevyempiä. Lisäksi naisilla ei ole miehiltä löytyvää aataminomenaa. Kaikennäköisiä väitteitä kyllä näkee, mutta tämä on yksi erikoisimpia. Toivon käyttäjältä Htm:ltä perusteita kannalleen ja ennenkaikkea lähteitä joissa Bruce Jenner todistetaan biologisesti naiseksi.--Velivieras (keskustelu) 20. tammikuuta 2022 kello 13.38 (EET)

Voi olla, että nainen artikkeli vaatisi myös hiukan päivittämistä. Ihan perusjuttuina, joka kaipaisi päivitystä. Yhteiskunnalliselta kannalta (lait jne), niin virallisen sukupuolen pystyy vaihtamaan ja kun se on vaihdettu niin henkilö on hallinnolliselta kannalta nainen. Toinen mikä olisi hyvä olla artikkelissa näkyä on, että vaikka oltaisiin puhtaasti biologisesti tarkastelemassa asioita niin intersukupuolisiakin on arviolta 1-2% väestöstä. --Zache (keskustelu) 20. tammikuuta 2022 kello 15.05 (EET)
Linkkaamasi artikkelin mukaan prosenttiluku on noin 0,05 %. --Paranaja (keskustelumuokkaukset) 20. tammikuuta 2022 kello 17.03 (EET)
En hirveä tarkkaan katsellut noita lähteitä, mutta olennaisimmat erot luvuissa tulee siitä, että onko kyseessä ollut pellkästään syntymähetkellä intersukupuolisiksi lasketut vai myös myöhemmällä iällä. Toinen erojen lähde on se, että mitä kaikkea lasketaan mukaan intersukupuolisuuteen. Joka tapauksessa pointti oli oikeastaan siinä, että se on olemassaoleva asia eikä se, että mikä se tarkka luku on. Zache (keskustelu) 20. tammikuuta 2022 kello 17.32 (EET)muokattu omaa kommenttia. --Zache (keskustelu) 21. tammikuuta 2022 kello 17.25 (EET)
Olet luetellut 14 naiselle vaadittavaa ominaisuutta tai elintä (laskin munasarjat, maitorauhaset ja pakarat vain kertaalleen). Moneenko ruutuun tarkkailulistallasi pitää saada ruksi, jotta täyttää vaatimukset? -- Htm (keskustelu) 20. tammikuuta 2022 kello 15.13 (EET)
Vähän sama homma kuin se, että englannin kielessä on termit sex ja gender ja ne tarkoittavat eri asioita, mutta suomen kielessä on vain sana "sukupuoli". Se riippuu vähän siitä, ajatteleeko sanan "nainen" tässä tilanteessa olevan sanan "sex" vai "gender" alaisuudessa. --Minilammas (keskustelu * muokkaukset) 20. tammikuuta 2022 kello 15.35 (EET)
Vahvasti tämä. Nyt kun on saatu jo uusi sana "haamunimi" kehitettyä niin tarttisko seuraavaksi kehittää suomenkielinen vastine sanalle "gender"? Korkki74 (keskustelu) 20. tammikuuta 2022 kello 16.22 (EET)
Sosiaalinen sukupuoli ja juridinen sukupuoli -- Zache (keskustelu) 20. tammikuuta 2022 kello 16.54 (EET)
Mitäs jos pitäydyttäisiin ihan yleiskielen merkityksessä? -- Htm (keskustelu) 20. tammikuuta 2022 kello 17.25 (EET)
@Velivieras : Nainen on kattotermi ja se pitää sisällään biologisen variaation lisäksi myös sukupuoleen liittyvän roolituksen. Eli nainen on kattotermi joka kattaa konseptina esimerkiksi cisnaiset, transnaiset, intersukupuoliset naiset ja jopa miehet jotka teatterissa näyttelevät naisia. Periaatteessa jos haettaisiin nimenomaan biologista sukupuolta termi varmaan olisi ihmisnaaras , mutta tätähän ei tekstissä haettu. Zache (keskustelu) 2. helmikuuta 2022 kello 12.45 (EET)
Näin voi olla transaktivistien marginaalisessa todellisuudessa, mutta artikkeli Nainen käsittelee biologista sukupuolta. Puolestani voitte tehdä Htm:n kanssa uuden artikkelin jossa käsitellään tätä uuskielistä sekamelskaa, mutta biologiseen sukupuoleen sitä ei voi sekoittaa. --Velivieras (keskustelu) 2. helmikuuta 2022 kello 16.57 (EET)
Nainen artikkelin johdannosta:
Käsittääkseni Jenner menee ihan hyvin tuohon määritelmään. -- Zache (keskustelu) 2. helmikuuta 2022 kello 16.59 (EET)
En huomannutkaan, että olit ehtinyt käydä jo sielläkin sotkemassa. Sitä keskustelua voidaan jatkaa sen artikkelin keskustelusivulla. --Velivieras (keskustelu) 2. helmikuuta 2022 kello 19.20 (EET)
Kannattaa vähitellen päivittää itsensä, ettei muutu sedäksi 2020-luvun todellisuudessa. Iivarius (keskustelu) 2. helmikuuta 2022 kello 17.13 (EET)
Täältä tullaan transhumanismi Zache (keskustelu) 2. helmikuuta 2022 kello 19.12 (EET)
Tai jopa posthumanismi.--Urjanhai (keskustelu) 4. helmikuuta 2022 kello 20.27 (EET)
Totuusrelativismi onkin jo saavutettu. --Velivieras (keskustelu) 5. helmikuuta 2022 kello 10.58 (EET)
Tarttis varmaan täälläkin jonkun päivittää setä -artikkeli.Korkki74 (keskustelu) 3. helmikuuta 2022 kello 19.37 (EET)

NimivainaaMuokkaa

Tätä on esitetty erinäisissä keskusteluissa viime aikoina. Ei varmaan vielä sopiva Wikipediaan (en löytänyt lähteitä), mutta kirjataan ylös. Iivarius (keskustelu) 30. tammikuuta 2022 kello 18.57 (EET)

Jokin muu suomenkielinen termi tälle kyllä pitäisi keksiä kuin "haamunimi". Ainakin minulle se herättää mielikuvan nimestä, joka on jäänyt taustalle kummittelemaan, mikä lienee jokseenkin päinvastoin kun olisi tarkoitus. Vyörykkä (keskustelu) 5. helmikuuta 2022 kello 14.51 (EET)
Minulle tulee haamunimestä mielleyhtymä haamukirjailijaan. --Linkkerpar 5. helmikuuta 2022 kello 16.17 (EET)
Ei nämä aina ole loogisia. Kuollut nimi on ainakin omassa yhteisössäni käytetyin. Nimivainaa kuulostaa pohjoisten murteiden nimitykseltä.--MAQuire (keskustelu) 5. helmikuuta 2022 kello 16.23 (EET)

Bling approvesMuokkaa

Keskustelin ihan sattumalta Instagramissa Mona Blingin kanssa eräänä iltana, kun menin kommentoimaan jotain hänen juttuaan. Hänen omasta artikkelistaan ei päästy yhteisymmärrykseen, hän ei edes voinut ymmärtää minun kantaani vaikka koitin parhaani mukaan ymmärtää häntä, mutta se on eri tarina. Kuitenkin tästä artikkelista hän oli erittäin tyytyväinen. Sekä sisältöön että artikkelin nimeen. Korkki74 (keskustelu) 4. maaliskuuta 2022 kello 22.38 (EET)

Arkistoitu vertaisarviointiMuokkaa

laatuarviointiMuokkaa

Palaa sivulle ”Haamunimi”.