Juho Tervonen (24. syyskuuta 1885 Pyhäjärvi Vpl16. elokuuta 1971 Helsinki) oli suomalainen opettaja ja kääntäjä.

Tervosen vanhemmat olivat sahanhoitaja Anton Tervonen ja Anna Stiina Saukkonen. Hän pääsi ylioppilaaksi 1905 Lahden yhteiskoulusta ja opiskeli sitten Helsingin ja Moskovan yliopistoissa[1].

Tervonen toimi venäjän kielen opettajana Kokemäen ja Hangon yhteiskouluissa vuosina 1910–1918. Hän työskenteli sen jälkeen vakuutusvirkailijana, vuodesta 1936 lähtien Suomen hotelli- ja ravintolakoulun kielten opettajana sekä lisäksi vuoden 1942 jälkeen venäjän kielen tuntiopettajana eräissä Helsingin oppikouluissa. Työnsä ohessa Tervonen käänsi eri kielistä yli 50 kaunokirjallista teosta.[1]

Tervonen oli naimisissa vuodesta 1919 Ester Lempi Haapasen kanssa.

Suomennoksia muokkaa

  • Leo Tolstoi : Vankina Kaukasiassa. WSOY 1911
  • I. N. Potapenko : Valinta : kertomus ; venäjän kielestä suomentanut Juho Tervonen. Karisto 1915
  • Leo Tolstoi : Valitut teokset 3, Ylösnousemus ; täydellisimmän alkukielisen painoksen mukaan suom. Juho Tervonen. WSOY 1926, 2. painos nimellä Ylösnousemus : romaani. WSOY 1952, 6. painos 1973
  • Ivan Naživin : Palava sydän : Leo Tolstoin elämä. WSOY 1928
  • J. V. Snellman : Kootut teokset 8, Kotimaisen kirjallisuuden arvosteluja ; suom. Yrjö Ora ja Juho Tervonen. WSOY 1932
  • Aleksandra Rahmanova : Ylioppilaita, rakkautta, kuolemaa : venäläisen naisylioppilaan päiväkirja. WSOY 1934
  • Aleksandra Rahmanova : Avioelämää punaisessa myrskyssä : venäläisen aviovaimon päiväkirja. WSOY 1935
  • Arne Strøm : Setä, anna leipää. WSOY 1936
  • Alja Rahmanova : Uusien ihmisten tehdas : romaani. WSOY 1936
  • Alja Rahmanova : Laitakaupungin kivijalassa : pakolaisvaimon päiväkirja. WSOY 1937
  • Gunnar Gunnarsson : Borgin suvun taru : romaani. WSOY 1938
  • Ronald Fangen : Kristinusko ja nykyaika. WSOY 1939
  • Ronald Fangen : Mylly, joka jauhaa hitaasti : romaani. WSOY 1940, 4. painos 1955
  • Halfdan Lefèvre : Tanska lähetti ambulanssin. WSOY 1941
  • Milton Silverman : Ihmeitä pullossa : kertomus kymmenestä ihmeitätekevästä lääkeaineesta ja eräistä lahjakkaista miehistä, jotka tieten tai tietämättään keksivät ne. Gummerus 1944
  • Karen Blixen : Talvisia tarinoita. WSOY 1944
  • Bernhard Nordh : Tunturin kiroissa : romaani. WSOY 1944
  • Elin Wägner : Selma Lagerlöf : elämäkerta. WSOY 1944
  • Elin Wägner : Pääskyset lentävät korkealla : romaani. Gummerus 1945
  • Elin Wägner : Ristiportti : romaani ; suom. Juho Tervonen ; runosuomennokset Otto Varhia. WSOY 1945
  • Jan Mens : "Kultaisen lyhdyn" ravintola : romaani. Gummerus 1945
  • Theodora Du Bois : Kuolema myöhästyy lounaalta : salapoliisiromaani. Gummerus 1945
  • Per Nyström : Munkkiniemen vaiheita : kaksitoista lukua erään Helsingin esikaupungin asutushistoriaa. Suomen kirja, Helsinki 1946
  • Hilma Pylkkänen : Elämäni kirjokudos. WSOY 1947 (alkuteos Livet har varit oändligt rikt)
  • James Ramsey Ullman : Valkea torni : romaani. Gummerus 1947
  • John P. Marquand : Rikkaan miehen tytär : romaani. Gummerus 1949
  • Prinssi Wilhelm : Matkoja neljässä maanosassa. WSOY 1950
  • Thomas Dinesen : Seitsemän yön tarinat. WSOY 1951 (alkuteos Syrenbusken)
  • Nikó Kazantzakis : Ikuinen vaellus : romaani. WSOY 1952
  • Prinssi Wilhelm : Muistelmia kotoa ja kaukaa. WSOY 1952
  • Holger Rosenberg : Maapalloa ristiin ja rastiin. WSOY 1953
  • Wipert von Blücher : Todellinen diplomaatti : esseitä ja aforismeja. WSOY 1953 (alkuteos Die traditionelle Diplomatie)
  • Ebba L. Lewenhaupt : Oopperanaamiaiset : romaani. WSOY 1954
  • Albert Schweitzer : Elämän kunnioitus ; koonnut ja esittänyt Rudolf Grabs ; suom. Juho Tervonen. WSOY 1956, 6. painos 1966 (alkuteos Denken und Tat)
  • Karen Blixen : Neljä tarinaa ; suom. Juho Tervonen, Mikko Kilpi ja Kyllikki Villa. WSOY 1964

Lähteet muokkaa

Viitteet muokkaa

  1. a b 70-vuotiaita. Helsingin Sanomat, 24.9.1955, s. 6. Artikkelin verkkoversio.