Avaa päävalikko
Janina Orlov Göteborgin kirjamessuilla 2011.

Janina Maria Orlov (s. 10. helmikuuta 1955[1]) on suomenruotsalainen kääntäjä ja yliopistonlehtori. Hän on kääntänyt runsaasti suomalaista nykykirjallisuutta ruotsiksi ja saanut käännöksistään useita tunnustuksia.[2] Åbo Akademista filosofian tohtoriksi valmistunut Orlov on myös Tukholman yliopiston kirjallisuustieteen lehtori, opetusalanaan lastenkirjallisuus.[1]

Orlovin vuonna 2005 julkaistu venäjän kielen ja kirjallisuuden väitöskirja oli temaattinen analyysi Aleksandr Puškinin runoteoksesta Skazka o tsare Saltane (Tsaari Saltanin tarina) vuodelta 1831.[3] Merkittävä osa Orlovin suomesta ja venäjästä ruotsiksi kääntämistä teoksista on ollut lasten- ja nuortenkirjallisuutta, mutta mukana on runsaasti myös niin sanottua aikuisten kaunokirjallisuutta. Kirjailijoiden joukossa ovat muun muassa Katja Kettu, Rosa Liksom, Sofi Oksanen, Riikka Pulkkinen, Andrei Gelasimov ja Nina Sadur.[2][4]

Orlov sai vuonna 2015 valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon,[2] vuonna 2016 hänet palkittiin Pro Finlandia -mitalilla,[5] ja 2018 hän sai Hugo Bergroth -palkinnon.[6]

Orlov oli naimisissa ruotsalaisen kirjailijan Ulf Starkin kanssa.

LähteetMuokkaa

  1. a b About Me.[vanhentunut linkki] Kääntöpiiri.fi. Viitattu 30.1.2017.
  2. a b c Janina Orlov receives the Finnish State Award for Foreign Translators. Viitattu 30.1.2017
  3. Orlov, Janina: Texten som kalejdoskop: en läsning av A. S. Pusjkins "Sagan om tsar Saltan". Åbo Akademi, väitöskirja. Viitattu 30.1.2017
  4. Janina Orlov får översättarpris. HBL – FNB, 19.11.2015. Viitattu 30.1.2017.
  5. Pro Finlandia-medaljen till Janina Orlov. Institutionen för kultur och estetik, 16 december 2016. Viitattu 30.1.2017
  6. Hugo Bergroth-priset till Janina Orlov. Hufvudstadsbladet, 19.5.2018, s. 36. Artikkelin verkkoversio.