Jaakobin huone
Jaakobin huone on Virginia Woolfin kolmas romaani, ja se ilmestyi 1922. Kirsti Simonsuuren suomennoksen on julkaissut vuonna 2008 Tammi.
Jaakobin huone | |
---|---|
Jacob's Room | |
![]() Jaakobin huoneen kansikuva. |
|
Alkuperäisteos | |
Kirjailija | Virginia Woolf |
Kieli | englanti |
Kustantaja | 1922 |
Suomennos | |
Suomentaja | Kirsti Simonsuuri |
Kansitaiteilija | Markko Taina |
Kustantaja | Tammi |
Julkaistu | 2008 |
Ulkoasu | sidottu |
Sivumäärä | 230 |
ISBN | 978-951-31-4069-4 |
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta |
Kirjan päähenkilö on nuori Jaakob Flanders, joka elää ensimmäistä maailmansotaa edeltävässä edvardiaanisessa yhteiskunnassa. Tässä teoksessaan Woolf kehitti omanlaisensa kokeellisen kuvailun tavan ja romaanin rakenteen. Teos käsittelee Woolfin keskeisiä aiheita: elämän, minuuden, kokemuksen ja muistamisen luonnetta.
Romaanin on suomentanut kirjailija ja tutkija Kirsti Simonsuuri,[1] joka on aiemmin suomentanut Virginia Woolfin teokset Oma huone ja Orlando. Hän on kirjoittanut myös teoksen esipuheen.
LähteetMuokkaa
- ↑ Fennica – Suomen kansallisbibliografia[vanhentunut linkki] Viitattu 17.3.2012
Aiheesta muuallaMuokkaa
- Jacob's Room eri tiedostomuodoissa (Arkistoitu – Internet Archive) (englanniksi)
- The Guardian -lehden arvostelu (englanniksi)
- Sanna Nyqvist: Mikään ei asettunut paikoilleen eikä pysynyt ehjänä. Kiiltomato.net 4.6.2008.