Helinä Karttunen

suomalainen kääntäjä

Helinä Marketta Karttunen (25. helmikuuta 1935 Rääkkylä1. helmikuuta 1998)[1] oli suomalainen kääntäjä.

Karttunen suomensi yhdessä Ulla Rannan kanssa mayaintiaaneihin kuuluvan Jukatanin niemimaan quiche-kansan pyhän kirjan Popol Vuh (Yhteisön kirja). He ovat suomentaneet myös munkki Diego de Landan kertomuksen Jukatanin niemimaan oloista espanjalaisten saapuessa alueelle.

Suomennoksia muokkaa

  • Popol Vuh : Maya-intiaanien kansalliseepos ; espanjankielisestä laitoksesta suomentaneet Ulla Ranta ja Helinä Karttunen. Like, Helsinki 1995, 5. painos 1998, 1999, 7. painos 2001, 9. painos 2005, 10. painos 2012
  • Diego de Landa : Kertomus Jukatanin asioista ; suomentaneet Helinä Karttunen ja Ulla Ranta. Like, Helsinki 1997, 2. painos 1998 (alkuteos Relación de las cosas de Yucatán)

Palkinnot muokkaa

  • Kirjallisuuden edistämisvaltuuskunnan apuraha 1995 (yhdessä Ulla Rannan kanssa)

Lähteet muokkaa

Viitteet muokkaa

  1. Suomen Sukututkimusseura: Helinä Marketta Karttunen, Kirkon hautausmaa, Espoo haudat.genealogia.fi. Arkistoitu 22.7.2021. Viitattu 22.7.2021.


Tämä henkilöön liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.