Rudolf Hoernle

saksalainen kielitieteilijä ja orientalisti

August Friedrich Rudolf Hoernle (Rudolf Hoernlé tai A. F. Rudolf Hoernle; 1841 Intia – 1918) oli saksalainen kielitieteilijä, joka oli aikansa johtavia muinaisintialaisten käsikirjoitusten asiantuntijoita.[1][2]

Hoernle syntyi Intiassa, jossa hänen saksalainen isänsä toimi anglikaanisen kirkon lähetyssaarnaajana. Hän suoritti yliopistotutkinnon Sveitsissä ja siirtyi jatko-opiskelijaksi Lontooseen perehtymään sanskritin kieleen Theodor Goldstückerin opastuksella. Vuonna 1865 hän palasi Intiaan ja toimi aluksi filosofian opettajana Benaresissa. Samalla hän perehtyi syvällisesti vanhoihin indoarjalaisiin kieliin ja muinaisintialaisiin käsikirjoituksiin. Myöhemmin hän asui Kalkutassa ja Oxfordissa.[2]

Sanskritinkielistä Bowerin käsikirjoitusta, jonka Hoernle pystyi suurelta osin tulkitsemaan.

Hoernlesta tuli yksi tunnetuimmista orientalisteista, kun hän vuonna 1881 pystyi tulkitsemaan Intian luoteisosasta löytyneitä käsikirjoituskatkelmia, joiden ennestään tuntematon kirjaimisto oli totuttua vanhemmalta ajalta ja jota muut tutkijat eivät osanneet lukea. Hänen tunnetuimmat tutkimuskohteensa olivat Keski-Aasiasta löytyneet Bowerin käsikirjoitus (1891) ja Weberin käsikirjoitus (1893). Kaikkiaan hän julkaisi 115 tieteellistä teosta, artikkelia ja tutkielmaa. [2]

Hoernle sai tahran tutkijanmaineelleen, kun hän 1890-luvulla erehtyi pitämään hotanilaisen antiikkikauppias Islam Akhunin myymiä “muinaisia kirjoituksia” aitoina. Teksteissä oli Akhunin omatekoisia kirjoitusmerkkejä, joita Hoernle yritti parhaansa mukaan tulkita teoksissaan. Tutkimusmatkailija Marc Aurel Stein oli kuitenkin epäluuloinen ja sai Akhunin vuonna 1901 myöntämään tehneensä tekstit itse. Hoernle peitti virheensä poistamalla väärät tiedot teostensa uusista painoksista mainitsematta korjauksista sanallakaan.[2]

Lähteet muokkaa

  1. Hoernlé, (Augustus Frederic) Rudolf. Oxford Dictionary of National Biograbhy.
  2. a b c d Hopkirk, Peter: Silkkitie : Tutkimusmatkat kadonneiden kaupunkien ja aarteiden jäljillä Kiinan Keski-Aasiassa, s. 154–160, 165–169. Alkukielinen teos: Foreign Devils in the Silk Road, (1980). Suomentanut Hannes Virrankoski. Karisto, 1996. ISBN 951-23-3601-4.