Keskustelu:Spanglish – käännöskukkasia

Viimeisin kommentti: 13 vuotta sitten käyttäjältä Nurtsio

IMDb näyttää olevan eri mieltä, mutta Elonetin ja DVD:n kansikuvan perusteella suom. alaotsikko on Käännöskukkasia. –Kooma (keskustelu) 15. tammikuuta 2011 kello 18.19 (EET)Vastaa

Selvä homma. Laitoin korjausehdotuksenkin IMDb:henkin nimen käännöksestä. Kiitos tästä, --Nurtsio 16. tammikuuta 2011 kello 13.11 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Spanglish – käännöskukkasia”.