Keskustelu:Rotavirus

Viimeisin kommentti: 11 vuotta sitten käyttäjältä PtG aiheessa Lupaava artikkeli -ehdotus

Artikkelin punaiset linkit muokkaa

(19.3.2009):

dsRNA-virukset, Reoviridae, uloste-suu-tie, International Committee on Taxonomy of Viruses, soluviljely, haittavaikutus, Galvestonin lahti, imeytymishäiriö, polyakryyliamidigeelielektroforeesi, RT-PCR, serotyyppi, proteaasi, vaippa (kerros), virioni, NSP1 (rotavirus), NSP2 (rotavirus), NSP3 (rotavirus), NSP4 (rotavirus), NSP5 (rotavirus), NSP6 (rotavirus), Ei-rakenteellinen virusproteiini, RNA:n sitojaproteiini, viroplasma, enterotoksiini (+REDIRECT suolistomyrkky). -Yupik 19. maaliskuuta 2009 kello 02.29 (EET)Vastaa

Nämä eri NSP:t voisi vaikka antiwikittää vielä, taitavat olla sen verran spesifistä, vaikka esim. enwikissä artikkelit onkin. --Höyhens 19. maaliskuuta 2009 kello 16.45 (EET)Vastaa
Samaa mieltä noista sekä International Committee on Taxonomy of Virusesista. Niistä muista olisi kyllä hyvä vääntää edes tyngän, kun kuitenkin voisivat olla punaisina linkkeinä muissakin artikkeleissä. -Yupik 21. maaliskuuta 2009 kello 11.06 (EET)Vastaa
Päivitin linkkilistan. -Yupik 4. toukokuuta 2009 kello 22.58 (EEST)Vastaa

(22.3.2009):

ruoansulatusentsyymi -Yupik 22. maaliskuuta 2009 kello 17.57 (EET)Vastaa
Rakkula (biologia) --> vesikkeli -Yupik 22. maaliskuuta 2009 kello 22.15 (EET)Vastaa
RNA replikaasi (RNA-replikaasi?) -Yupik 22. maaliskuuta 2009 kello 23.45 (EET)Vastaa

Ihan selvyyden vuoksi, kun voisin vaikka sinistää ajankulukseni jossain vaiheessa. RT-PCR lienee tässä tapauksessa lyhenne Reverse Transcriptase PCR:stä eikä Real Time PCR:stä? Lähteeseen kun en ainakaan kotoa pääse käsiksi. --albval (keskustelu) 22. maaliskuuta 2009 kello 23.55 (EET)Vastaa
Aivan oikein eli Reverse transcription polymerase chain reaction. -Yupik 23. maaliskuuta 2009 kello 00.59 (EET)Vastaa
OK, voinpa sinistää tuon jossain välissä tällä viikolla. Pitänee vain keksiä artikkelille hyvä suomenkielinen nimi, molempien tekniikoiden lyhenne kun on hämäävästi RT-PCR. --albval (keskustelu) 23. maaliskuuta 2009 kello 10.38 (EET)Vastaa
Totta tuo. Pitäisi miettiä kanssa. Loin tänään Serotyyppi:n, mutta tynkä on minusta vähän sekaavaa. Voisitko kokeilla selittää sitä paremmin? Kiitoksia! -Yupik 23. maaliskuuta 2009 kello 12.14 (EET)Vastaa

PAGE-menetelmä muokkaa

Tämä viittaa sellaiseen kuin Gel electrophoresis. Onko tämä sama kuin SD-PAGE? -Yupik 23. maaliskuuta 2009 kello 01.04 (EET)Vastaa

SDS-PAGE on yksi geelielektroforeesin muoto. Lisää aiheesta huonohkossa artikkelissa Elektroforeesi. Ja polyakryyliamidielektroforeesi (PAGE) on yleisesti käytetty lyhenne SDS-PAGE:sta, kun juuri muunlaista PAGEa ei tehdä (SDS on siten termissä redundantti). Selvensikö? --albval (keskustelu) 23. maaliskuuta 2009 kello 10.38 (EET)Vastaa
Jesh, kiitos! -Yupik 23. maaliskuuta 2009 kello 11.14 (EET)Vastaa
Tehdään myös native-PAGEa. linnea (keskustelu) 8. heinäkuuta 2012 kello 16.37 (EEST)Vastaa

Artikkelin punaiset linkit, osa 2 muokkaa

Alkaa olla yo. lista vähän sekavannäköinen, joten päivitän sen tähän:

(4.5.2009):

  1. imeytymishäiriö
  2. polyakryyliamidigeelielektroforeesi
  3. RNA:n sitojaproteiini
  4. ruoansulatusentsyymi
  5. vaippa (kerros)

-Yupik 4. toukokuuta 2009 kello 23.02 (EEST)Vastaa

Arkistoitu vertaisarviointi muokkaa

  Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Alun perin helmikuun ekan viikon Viikon yhteistyöartikkeli, tavoitteena Suositellun sivun asema. Mielestäni sivu kaipaa lisää tietoa Suomen näkökulmasta ja punaiset linkit on saatava pois. Keskustelusivulla on luettelo artikkelin punaisista linkeistä. Saattaa kaivata myös lisää kielenhuoltoa, jotta ei näytä niin käännösartikkelista. Kiitoksia ehdotuksista! -Yupik 9. huhtikuuta 2009 kello 01.03 (EEST)Vastaa

  • Taudin leviämisen otsikon alla puhutaan tautia aiheuttavista hiukkasista. Onko hiukkanen = virus?
  • Gastroentriitistä olisi hyvä olla artikkeli.
Sama juttu proteiinikappaleiden kohdalla: lyhkäisiä ovat. Myös artikkelin perustuminen pelkkiin primäärilähteisiin mietityttää, tosin en tunne asiaa tarpeeksi jotta tietäisin onko aiheessa mitään ristiriitoja tms. Primäärilähteiden tulkinta on joka tapauksessa aina hieman riskialtista. --albval (keskustelu) 9. huhtikuuta 2009 kello 10.03 (EEST)Vastaa

Tuossa on muuten yksi hyvä pointti eli aihe ei ole minun omasta alasta, joten kun täältä löytyy asiantuntevia, olisi hyvä saada heidätkin mukaan, joten rohkeasti vaan mukaan muokkailemaan! Ja kiitoksia Ulrikalle, joka teki valtavasti kh-työtä artikkeliin! Ja lisää ehdotuksia toki otetaan mielellään vastaan :) -Yupik 9. huhtikuuta 2009 kello 17.31 (EEST)Vastaa

Samulili, hyvä pointti tuossa ekassa. Minusta tuossa puhutaan viruspartikkelista eli virionista, mutta kysyn asiantuntevalta, jos joku muu ei ehdi tarttua asiaan. Gastroentriitista on tarkoitus tehdä artikkelin lähitulevaisuudessa. Tekstissä on myös piilotekstiä, joka odottaa kääntäjäänsä, sillä minulta loppui tietoa asiasta, eivätkä näitä käsitteitä löydy jokaisesta sanakirjasta suomeksi. Tänään löysin kirjan nimeltä Lääketieteellisen mikrobiologian, mutta se on aika lailla vanhentunut monesta osasta, kun viimeinen painos on vuodesta 1998. Albval, proteiinien kohdalla on juuri tuota piilotekstiä. Suomennoksen jälkeen tuo kohta olisi paljon laajempi kuin se nyt on. -Yupik 9. huhtikuuta 2009 kello 17.43 (EEST)Vastaa

Eli näistä ylläolevista ehdotuksista enää puuttuu lisää matskua proteiinikappaleissa. Onko lisää parannusehdotuksia? -Yupik 12. huhtikuuta 2009 kello 20.51 (EEST)Vastaa

Mitä tarkoittaa "löydökset" otsikossa "Oireet ja löydökset"? Onko kyseisen luvun jälkimmäinen kappale oikean otsikon alla? Tarvitseeko proteiinit-luku alalukuja? Nämä rakennepuolesta. Ehkä sitten myöhemmin sisällöstä. Samulili 13. huhtikuuta 2009 kello 21.55 (EEST)Vastaa
Samaa tuumin, missä löydökset. Sitten kokonaisuus töksähtää hieman tuohon replikaatioon. Olisko jokin loppuyhteenveto paikallaan? --Höyhens 2. toukokuuta 2009 kello 13.07 (EEST)Vastaa
Jäsennän nämä vähän:
  1. Tarkoitin löydöksellä mitä MOTin lääketieteellinen sanakirja sanoo eli oire jonka ulkopuolinen voi havaita tai joka voidaan varmentaa esim. laboratoriotutkimuksilla. En tiedä, onko suomen kielessä siihen parempi tai oikeampi sana? Merkki? Jätä sana pois?
  2. Onko sinulle mielessä Samulili jotain parempaa paikkaa tuolle kappaleelle?
  3. Mieluummin jättäisin yhteenvedon tekemista oikeille lääkäreille.
  4. Rakenneproteiinien kappaleissa on aika paljon terminologiaa, josta minulla ei ole hajuakaan suomeksi (enkä löydä sitä myöskään mistään), minkä takia pyydän kernaasti apua näiden kappaleiden suomentamisessa. Hyvää materiaalia jää käyttämättä minun vaillinaista kielentaitoani takia. -Yupik 4. toukokuuta 2009 kello 23.44 (EEST)Vastaa
Älä nyt ainakaan sano kielitaitoasi tämän artikkelin takia vaillinaiseksi. Tätä hallitsee tuskin medisiininen kielenhuoltaja enempää kuin virologikaan. Mutta palaan mielelläni asiaan, on vaan ollut tökkivä yhteys ja muuta puuhaa. --Höyhens 6. toukokuuta 2009 kello 05.41 (EEST)Vastaa
Tarkoitin, että tässä artikelissa se on osoittautunut olevan aika vaillinainen :) Olen kääntänyt jonkin verran lisää noiden rakenneproteiinien kappaleita, joten aika vähän enää niistä puuttuu. Mutta nyt on uusi osio ilmestynyt englanninkieliseen artikkeliin eli 9 Infections of animals. Käyn hakemassa Terkosta tänään tai huomenna kopioita joistakin artikkelista, kun tuo englanninkielinen artikkeli on vähän hämärää joissakin kohdissa. Yritin katsoa niitä kohtia espanjankielisestä artikkelista, mutta sen kääntäjä on vain kääntänyt ne suoraan. -Yupik 7. toukokuuta 2009 kello 14.12 (EEST)Vastaa
Viimeiset ongelmakohdat on nyt korjattu, joten tämän voi varmaan siirtää pois tästä sivusta. Kiitoksia ehdotuksista! -Yupik 6. kesäkuuta 2009 kello 02.48 (EEST)Vastaa

Lupaava artikkeli -ehdotus muokkaa

  Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Ehdotan artikkelia lupaavaksi, sisältää mielestäni vähintäänkin perustiedot. Iivarius (keskustelu) 28. kesäkuuta 2012 kello 02.11 (EEST)Vastaa

Tietojensa puolesta erinomainen ja viitteet merkitty (pmid16494759-niminen viite tosin puuttuu). –ElmA (KeskusteluMuokkaukset) 29. kesäkuuta 2012 kello 14.36 (EEST)Vastaa
Laaja artikkeli, jossa olis mahdollisuuksia korkeammalle. Vähän on lähteettömiä(?) kappaleita ja yks viite puuttuu. --PtG (keskustelu) 5. heinäkuuta 2012 kello 23.39 (EEST)Vastaa
Hhhm.. Vähän ehkä sekava. Siirtäisin historiaosion alemmas. Tämä on hirveän lääketieteellinen artikkeli, mutta sitten kuitenkin on mukana virologiaa. Melkein eriyttäisin nämä kaksi eri paikkaan tai jotenkin että saisi eri osioon että tämä kertoo taudista ja tämä kertoo nyt sitten näiden virusten muista ominaisuuksista. linnea (keskustelu) 8. heinäkuuta 2012 kello 16.48 (EEST)Vastaa
Millä perusteella siirtäisit (tai olet jo siirtänyt sen) historiaosion alemmaksi? Siinä on kuitenkin mielestäni sellaista tietoa, jota tarvitaan seuraavien osien lukemiseen. Keskustelu on käyty rotavirus (sairaus) ja rotavirus (virus) -artikkeleiden jaosta englanninkielisellä wikillä. -Yupik (keskustelu) 13. heinäkuuta 2012 kello 02.05 (EEST)Vastaa
Ilmeisesti se on siirretty nykyään myös englanninkielisessä versiossa. Kuitenkin olen samaa mieltä sen sijasta. Muuten muutos, että ensimmäiset 6 osiota laitetaan Rotaviruksen vaikutukset -otsikon alle on mielestäni outo, koska taudin leviäminen, hoito jne. eivät kuulu sen vaikutuksiin. Jos parempi otsikko löytyy tähän, en ole sinänsä sitä vastaan, että nämä osiot laitetaan sellaisen yläotsikon alle. Olisiko korrektimpi yläotsikko näille? -Yupik (keskustelu) 13. heinäkuuta 2012 kello 02.16 (EEST)Vastaa
Historia osio oli hirveän raskas lukea ja sen jälkeen oli ihan valmis luovuttamaan koko artikkelin luvun. Se on kuitenkin syventävää tietoa koko aritkkeliin, joten mielestäni se sopii viimeiseksi ja ensin on "kevyempää" tietoa. En keksinyt sopivaa sanaa joka olisi Virologian kanssa yhtenevä. Patologia näyttäisi olevan tälläinen sana, mutta en tiedä antaako se väärän kuvan. linnea (keskustelu) 13. heinäkuuta 2012 kello 10.54 (EEST)Vastaa
Kiitoksia, korjaamasi otsikko on mainio ja kuvaava. Tuo Virologia-otsikko nyt pistää silmään pahasti, olisiko sopiva, että nämä kaksi otsikkoa olisi esim. Rotavirus sairautena ja Rotavirus viruksena? Toisaalta tuo sitten puolii myös sitä, että artikkeli jaettaisiin kahteen eri artikkeliin.... -Yupik (keskustelu) 13. heinäkuuta 2012 kello 17.50 (EEST)Vastaa
Virologian sijaan voisi olla vaikka rotaviruksen biologia. Kyllä nämä nyt yhteen artikkeliin mahtuvat. :) Ja kannatan kyllä tätä lupaavaksi. linnea (keskustelu) 14. heinäkuuta 2012 kello 21.19 (EEST)Vastaa

Vieläkö tähän saa lisää viitteitä? J.K Nakkila (keskustelu) 15. heinäkuuta 2012 kello 15.27 (EEST)Vastaa

Viitteistys riittää tälläisenään lupaavaksi, mutta kun ne on hiottu kuntoon, niin menisi hyväksi.   --Lakritsa (keskustelu) 20. heinäkuuta 2012 kello 22.00 (EEST)Vastaa

Nähdäkseni kukaan ei varsinaisesti vastusta, joten arkistoidaan lopultakin venähtänyt arviointi. --PtG (keskustelu) 6. elokuuta 2012 kello 09.39 (EEST)Vastaa

Palaa sivulle ”Rotavirus”.