Keskustelu:Melbournen verikylpy

Viimeisin kommentti: 13 vuotta sitten käyttäjältä Tanár aiheessa Lupaava artikkeli -ehdotus
Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Lupaava artikkeli -ehdotus muokkaa

Kelpaako tämä? Kerrankin kunnon vesipalloartikkeli :D. Tutkailin Internetiä muutaman tunnin verran ja luulisin, että perusasiat alkavat olla kasassa. Artikkeli on ehkä hieman unkarilaispainotteinen, mutta Neuvostoliiton joukkueesta ei löytynyt kunnolla tietoa. Kuvaa taas en löytänyt commonsista, en-wikissä on se kuva, jonka suurin osa tästä mittelöstä tietävistä muistaa, mutta sitä ei ilmeisesti voi käyttää fi-wikissä. Mitä olisi hyvä kehittää? --Juuso 19. syyskuuta 2010 kello 20.25 (EEST)Vastaa

Niin, nykyinen nimi on paras, mitä artikkelille keksin, suomenkielisissä lähteissä puhutaan lähinnä Unkarin ja Neuvostoliiton välisestä ottelusta enkä pitänyt mielekkäältä antaa artikkelille nimeksi Unkarin ja Neuvostoliiton välinen vesipallo-ottelu kesäolympialaisissa 1956.. Tämä nimi on käännetty unkarinkielisestä nimestä, laitan artikkeliin näkyville myös venäjänkielisen. --Juuso 19. syyskuuta 2010 kello 20.27 (EEST)Vastaa
Nimeä voisi varmaan verrata tähän. Mielestäni tämä nimi on ok. Mutta sitten ihan sellainen, että kait ottelun kulusta voisi olla muutakin kuin tappelut? Maalien tekijät tms. --Lakritsa 19. syyskuuta 2010 kello 20.59 (EEST)Vastaa
Maalintekijöistä olen löytänyt vain ensimmäisen, se löytyy viitteestä 7. Siinäkin sanottiin vain, että "Dezsö Gyarmati lähestulkoon tyrmäsi vastustajansa tehdessään ensimmäisen maalin", joten raportit keskittyvät lähinnä siihen, kuka sai kenenkin nyrkistä :). --Juuso 19. syyskuuta 2010 kello 21.03 (EEST)Vastaa
Hmm, löysin kuitenkin penkomalla, en tajunnut käyttää sports-referenceä tuossa. Lopulta tuossa aiemmin mainitussa viitteessä oli mainittu sivulauseessa myös Zádorin kaksi maalia. --Juuso 19. syyskuuta 2010 kello 21.19 (EEST)Vastaa
  1. perusasiat käsitellään ihan ok ja aukottomasti.
  2. lähde merkitty.
  3. ei tietolaatikko-mallinetta?
  4. viitteistys aukoton.
  5. todella suppea. löytyiskö esim. tilastoja tai kokoonpanoja.
  6. monta lähdettä.
  7. lähteistä ainakin Flahsback ja the Independent käsittelevät aihetta.
  8. kuvitus puuttuu.
  9. kieli ok.
  10. luokittelu ok.
  11. kielilinkit ok. yleisilme ok. ehkä vähän tasapainoton, unkarin kansannousun käsittelyyn vois riittää vähempikin kuin kolme lausetta. pääartikkeli-linkin vois korvata tavallisella wikityksellä tekstissä.
  12. artikkelin historia koostuu luotettavalta vaikuttavista lisäyksistä.

9/11 -> Lupaava artikkeli. Gopase+f 19. syyskuuta 2010 kello 23.23 (EEST)Vastaa

Aika lyhyt on. Vähän hämää tuo yliyksinkertainen kuvaus Unkarin kansannoususta, mutta toisaalta sehän on tässä vain "taustaa" joten ehkä se sitten riittää. Viitteistämätön lause "unkarilaiset ajattelivat olympialaisten pelastavan maan kunnian" on vähän omituinen, viittaako se kapinoitsijoihin, "kansaan" vai kommunistihallintoon? Olisi kiva saada tarkka pelipäivä samoin kuin tieto siitä, milloin joukkue lähti Unkarista. Auttaisi suhteuttamaan tapahtumia kansannousuun, joka kukistettiin lopullisesti 14.11. Eikös "turnausvoitto" tarkoita tässä kultamitalia?--Tanár 20. syyskuuta 2010 kello 11.38 (EEST)Vastaa

Tuo kunnian pelastaminen on en-wikistä, en-wikin artikkeli puolestaan on lähes suoraan koostettu tässäkin artikkelissa käytetyistä lähteistä, joten ajattelin, että tuonkin lauseen voisi lisätä. Ilmeisesti se viittaa vallankumousta yrittäneisiin kansalaisiin. Kokoonpanoista en osaa sanoa tarkemmin, mutta voin lisätä joukkueiden turnauskokoonpanot, kaikki eivät välttämättä pelanneet juuri tässä ottelussa. Unkarin joukkueen lähtöpäivää en tiedä tarkalleen, mutta peli pelattiin mitä ilmeisimmin 6. joulukuuta 1956. Miten kansannousun kuvaus mielestäsi hämäsi sinua? En ole perehtynyt kansannousuun, joten en osaa kertoakaan juuri muuta kuin perusasiat, turha tuosta tapahtumasta on kuitenkaan kirjoittaa artikkelia tämän sisään :). Yritän parannella ehdotusten mukaan vielä tänään, kuvien lisääminen tosiaan on vaikeaa, sillä Commonsin vesipalloluokasta ei löytynyt tähän otteluun liittyen oikeastaan mitään. En-wikissä oli tuo tähän otteluun liittyvä osuva kuva Zádorista, mutta en tallentanut sitä fi-wikiin, olisi voinut lentää kaaressa. --Juuso 20. syyskuuta 2010 kello 16.14 (EEST)Vastaa
Turnauskokooonpanot kuuluu turnaus-artikkeliin. Gopase+f 20. syyskuuta 2010 kello 16.17 (EEST)Vastaa
Siinä tapauksessa tuo kokoonpanoasia menee vaikeaksi, voin penkoa pelaajien tilastoja, josko sieltä löytyisi. Asiasta hankalan tekee myös se, etten tiedä tarkkaan, kuinka monta pelaajaa sai olla kentällä noihin aikoihin, nykyisin määrät ovat ilmeisesti 12 ja maalivahti, mutta näillä joukkueilla oli turnauksessa mukana vain 10-11 pelaajaa.. Vesipallon historia ei ole hallussani :D. Perehdyn nyt ainakin noihin Tanárin esittämiin parannusehdotuksiin ja yritän katsoa kokoonpanoja. --Juuso 20. syyskuuta 2010 kello 16.25 (EEST) Ahaa.. Oma artikkelimme vesipallosta sanoo, että joukkueeseen kuuluu 13 pelaajaa, joista 7 saa olla kentällä. Jossakin olin lukenut samasta, mieleeni jäi vain alku. --Juuso 20. syyskuuta 2010 kello 17.11 (EEST)Vastaa
No ne kokoonpaot oli vaan esimerkki siitä millä suppeeta artikkelia vois laajentaa... Gopase+f 20. syyskuuta 2010 kello 16.27 (EEST)Vastaa
Sain lisättyä kuitenkin, laitoin lähteiksi joukkueiden tietosivut, joissa oli listattuna kaikki turnauksessa pelanneet pelaajat, mutta jätin pois sellaiset, jotka eivät pelanneet juuri tässä pelissä. Sports-reference ei ollut listannut Valentin Prokopovia, mutta The Independent (se on muuten tuon Freedom's Fury -elokuvan kotisivujen artikkeli) sanoi, että juuri tämä Prokopov iski Zádorin verille, joten lisäsin tuon sivun valtuuttamana myös Prokopovin mukaan. --Juuso 20. syyskuuta 2010 kello 16.59 (EEST)Vastaa

Olen tehnyt vielä jonkinlaista korjailua, jonka lisäksi kokoonpanot on lisätty. Gopase mainitsi, että artikkeli on tasapainoton, miten pystyn muuttamaan sitä tasapainoisemmaksi? Lyhensin kansannousuasian kahteen virkkeeseen ja pääartikkelimallinekin katosi, oliko se jo siinä? Gopase kuitenkin ilmeisesti kannattaa, mikä on muiden mielipide? Mistä kohtaa artikkelia kuuluisi laajentaa? Tarkkoja tilastoja en ole ainakaan toistaiseksi löytänyt. --Juuso 20. syyskuuta 2010 kello 17.51 (EEST)Vastaa

Jos lukee noita kahta tärkeintä lähdettä, niin niistähän ainakin jotain lisätietoa löytyy: esim. yleisömäärä (n. 5500) ja itse ottelun tapahtumistakin kerrotaan lisää flashbackissä. Gopase+f 20. syyskuuta 2010 kello 17.59 (EEST)Vastaa

Muokkasin Unkarin kansannoususta kertovaa pätkää vähän. Kansannousu oli mielestäni artikkelissa kuitattu turhan kevyesti eikä siitä käynyt täysin ilmi, miksi tämä ottelu herätti niin kiihkeitä tunteita. Kansannousu oli juuri kukistettu, kun ottelu pelattiin. Siinä oli kuollut kolmisentuhatta ihmistä ja pääkaupunki oli ammuttu tohjoksi.--Tanár 20. syyskuuta 2010 kello 19.02 (EEST)Vastaa

Niin juuh, ja kelpaa minun puolestani lupaavaksi nyt.--Tanár 20. syyskuuta 2010 kello 19.27 (EEST)Vastaa

Lauseella tai kahdella voisi ynnätä kumpaisenkin joukkueen aiemman menestyksen kisoissa, sekin lienee ihan olennaista taustaa? – Haltiamieli 20. syyskuuta 2010 kello 21.12 (EEST)Vastaa

Laitoin taustaosion loppuun tietoa molempien joukkueiden turnaustaipaleesta. Ihmettelin yhteenvedossa sitä, miten Neuvostoliitto sai pronssia, vaikka se on merkitty loppusarjan tulostaulukossa toiseksi. Se voisi johtua siitä, että Jugoslavia voitti Neuvostoliiton alkulohkossa. Joka tapauksessa mitalit ilmeisesti ratkaistiin tuolla sarjalla, pudotuspelit olisi merkitty sports-referenceen, eivät varmaankaan jättäisi niitä pois, kun jumbosarjankin tulokset on mainittuna. --Juuso 21. syyskuuta 2010 kello 17.31 (EEST)Vastaa

"Verikylpy" tuo häiritsevästi mieleen englannin "bloodbath", joka on suomeksi kyllä "verilöyly, verenvuodatus". --Esamatti1 22. syyskuuta 2010 kello 13.39 (EEST)Vastaa

Verilöyly sopisi ennemmin saunontakilpailuun :). Onko sinulla ehdotusta uudeksi nimeksi? --Juuso 22. syyskuuta 2010 kello 15.55 (EEST)Vastaa
Aivan ;-)... Ei, valitettavasti. --Esamatti1 22. syyskuuta 2010 kello 17.21 (EEST)Vastaa
Unkarin vérfürdő on kirjaimellisesti "veri"+"kylpy", mutta toisaalta sitä käytetään myös fraasina samaan tapaan kuin englannin "blood bath".[1] Unkarin muoto kääntyy siis suoraan englanniksi, mutta suomessa kirjaimellinen käännös hukkaa fraasin.--Tanár 22. syyskuuta 2010 kello 19.50 (EEST)Vastaa
Tuota samaa sivua tarkistelin minäkin, veri ja kylpy muodostavat verikylvyn.. Vaikka tuo fraasi olisikin suomeksi erilainen, verikylpy sopii mielestäni parhaiten tähän artikkeliin. --Juuso 23. syyskuuta 2010 kello 16.49 (EEST)Vastaa

Oikeastaan ainoa kuvitukseksi jotenkuten sopiva Commonsin kuva on käytössä enkkuwikin artikkelissa en:Westpac Centre, Melbourne ja se esittää tämän verikylvyn tapahtumapaikkana toiminutta rakennusta vuonna 2009. Rakennus ei ole enää uimahalli vaan yksityinen urheilu- ja kokoustila, mutta rakennuksen hahmo on sama kuin vuonna 1956; rakennus on suojeltu. Commonsissa kuva on nimellä Lexus centre.JPG, joka viittaa aikaisemmin käytössä olleeseen nimeen. Jätän artikkelin kehittäjien harkintaan, halutaanko kuva ottaa käyttöön. --Alcedoatthis 22. syyskuuta 2010 kello 14.24 (EEST)Vastaa

Eiköhän tämä ole selvä. Merkitsen lupaavaksi ja arkistoin keskustelun.--Tanár 23. syyskuuta 2010 kello 18.44 (EEST)Vastaa

Palaa sivulle ”Melbournen verikylpy”.