Keskustelu:Lempaala

[1] --Joonasl (kerro) 18. tammikuuta 2008 kello 09.23 (UTC)

Suuri osa Inkerin luterilaisten pitäjien nimistä on merkitty historiallisiksi tuossa lähteessä. Voiko tuota nimeämiskäytäntöä oikein soveltaa näissä tapauksissa, missä artikkeli käsittelee historiallisia pitäjiä (seurakuntia). Lähteessä sanotaan HIST (used only in historic contexts) ja tässähän näitä käytetään historiallisessa yhteydessä. Johdonmukaisesti tuota nimeämiskäytäntöä noudattaen nuo pitäisi muuttaa lähes kaikki. --IA 18. tammikuuta 2008 kello 10.32 (UTC)
Pitäisiköhän historialliset pitäjät ja nykyiset paikkakunnat erottaa omiksi artikkeleikseen? --Joonasl (kerro) 18. tammikuuta 2008 kello 10.33 (UTC)
Luultavasti pitäisi ainakin Inkerinmaalla, koska hallinto on laitettu uusiksi alueella, eikä noilla historiallisilla luterilaisten seurakuntien alueilla ole paljon yhteyttä nykyhallintoalueisiin. Seurakuntina niiden historia voi monesti jatkua nykypäivänäkin, sikäli kun niitä on perustettu uudestaan. Nykyhallinto eli Leningradin alueen piirit on tehty omiksi artikkeleiksi, mutta monet linkitykset jostain nykyisistä kylähallintoalueista vie näihin historiallisiin pitäjäartikkeleihin, joka ei ole aivan oikein. --IA 18. tammikuuta 2008 kello 11.40 (UTC)
Juu.. Samoin tässä artikkelissa on paljon "myöhäisempää" asiaa, joka kuuluisi pikemminkin ehkä tuonne piiri-artikkeleihin. --Joonasl (kerro) 18. tammikuuta 2008 kello 11.59 (UTC)
Venäjän federaation paikannimiä tuntee Lempaalan nykyisenäkin suomenkielisenä nimenä. Mielestäni nimeämiskäytännön muutos, jossa paikannimikirjan otetaan ensisijaiseksi lähteeksi (mitä on myös ehdotettu ja kannatettu) on aiheellinen nimistölähdekeskustelusivulla esitettyjen syiden vuoksi. –Jm00 21. tammikuuta 2008 kello 09.19 (UTC)
..ja vastustettu. Käytäntöä voidaan toki konsensuspäätöksellä muuttaa, mutta niin kauan kun se on voimassa, sitä tulee noudattaa.--Joonasl (kerro) 21. tammikuuta 2008 kello 09.28 (UTC)
Tjaa, viittasin lähinnä tuohon antamani linkin kannatan-kohtaan, keskustelussa on toki myös jonkin verran vastustusta. En ole nimeämässä tätä artikkelia uudelleen nykyisen käytännön aikana. Ekin tietokannassa on tullut kuitenkin vastaan kummallisuuksia, minkä vuoksi nimistökäytännön lähteiden muuttaminen on aiheellista:
– monet nimet on merkitty historiallisiksi, vaikka ne havaintojeni mukaan ovat nykypäivänäkin yleisessä käytössä, esim. Lempaala, Keltto ja Hatsina (joskin Hatsinasta on myös toinen kenttä, jossa nimi on merkitty rinnakkaiseksi). Google-haku sanoilla "Keltto" ja "Leningradin alue" suomenkielisiltä sivuilta tuottaa 73 osumaa (joista osa tosin Wikipedian pohjalta ja osa historiallisissa yhteyksissä), "Koltuši" ja "Leningradin alue" (sekä "Koltushi" ja "Leningradin alue") tuottavat molemmat vain 1 osuman.
– jotain käytössä olevia nimiä ei ole mainittu lainkaan, ei edes historiallisina (esim. "Apatity" pro "Apatiitti")
Kotuksen kirjaa olen käyttänyt eri yhteyksissä lukuisia kertoja, mutta vastaavia outouksia en ole siitä ainakaan vielä löytänyt. Kotuksen kirja myös perustuu lähialueiden osalta pääosin primäärilähteisiin (Kielikello 3/2006 mainitsee teoksesta: "Lähialueiden nimistöä on tarkistettu Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen paikannimikokoelmien ja niihin liittyvien karttojen avulla"). Sen sijaan Ekin kokoelma näyttää perustuvan pääosin karttoihin ja kartat lienevät yleisesti sekundäärisiä lähteitä, olemassaolevien nimistökokoelmien pohjalta koottuja (esim. Maanmittauslaitoksen mukaan [2] karttojen "[n]imistömuutokset tarkistutetaan Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa").–Jm00 21. tammikuuta 2008 kello 10.22 (UTC) (korjattu –Jm00 21. tammikuuta 2008 kello 10.55 (UTC))
Palaa sivulle ”Lempaala”.