Keskustelu:Karibian merirosvous
Viimeisin kommentti: 11 vuotta sitten käyttäjältä Hartz aiheessa Bukanieeri vs bukkaneeri
Tietääkö joku vakiintuneen suomennoksen termille Letter of Marque? Entä silver train ja treasure fleet? --ML 2. syyskuuta 2005 kello 15.12 (UTC)
- Kysymys ei liene enää ajankohtainen, mutta Letter or Marque on kaapparikirje. Nuo muut voisi suomentaa hopeasaattueeksi ja aarrelaivastoksi. –Kommentin jätti 217.30.179.130 (keskustelu – muokkaukset)
Bukanieeri vs bukkaneeri muokkaa
Kumpaa käytetään? Kai molemmat oikein? Lisäksi on käytetty bukkanieeri-muotoa. Nuo voitaisiin ehkä merkitä synonyymeiksi artikkelissa. http://www.tunturisusi.com/kolumbus/bukanieerit.htm --Hartz (keskustelu) 27. maaliskuuta 2013 kello 18.56 (EET)