Keskustelu:ISO 8859-1

Viimeisin kommentti: 10 vuotta sitten käyttäjältä Wähäwiisas aiheessa Linkit

Yleinen muokkaa

Tekstissä on lause: "Merkistön seuraaja on ISO 8859-15, joka täydentää ranskan ja suomen tukea sekä lisää merkistöön euron merkin."

Lukemalla tämän, ja tuon "ISO 8859-15" artikkelin, en ymmärrä, miten ISO 8859-15 laajentaa suomen tukea?


1. Pystyviiva puuttuu. 2. ISO 8859-15:ssa on š ja ž, ne ovat suomen kirjakielen merkkejä.


Linkit muokkaa

Erikoisesta yleiseen: poistettu ylimääräinen linkki (Tavutusvihje -> Tavutus): Tavutus on ihan oma selvä terminsa, jonka jokainen arkikielestä tuntee. TavutusVIHJE, sen sijaan, jos tällaista termiä ylimalkaan on olemassa, olkoot oma artikkelinsa.

Käyttäjä Otrfan on erityisesti kutsuttu mukaan keskusteluun artikkelin muokkauksesta. Wikipedian sääntöjä kunnioittaen olisi hyvä käydä keskusteluja täällä ennen jatkuvaa muutosten kumoamista ilman että edes antaa perusteluja. Ylimielisyys ei sovi Wikipedian arvoihin.[1] --Jayaguru-Shishya (keskustelu) 2. helmikuuta 2014 kello 19.28 (EET)Vastaa
Tavutusvihje on ihan oikea käsite. Tavu-artikkeli käsittelee nyt kieliopillista tavua muttei lainkaan tavutusta tekstin rivityksen kannalta, tai ylipäätään mitään mikä liittyisi standardin merkkiin SHY. Artikkelin Tavutus tai Tavutusvihje voisi kyllä kirjoittaa. On täällä Sitova välilyöntikin. Sodan kohteena oleva linkki on siis joka tapauksessa kehno, kunnes kohdeartikkelissa käsitellään ko. asiaa. --Wähäwiisas (keskustelu) 2. helmikuuta 2014 kello 20.38 (EET)Vastaa
Lisäys: Tavu-artikkelissa alaotsikolla Erikoistapauksia on sentään hiukan käsitelty suomen kielen tavutusta, mutta esitys on kovin suppea ja rajoittuu yhteen kieleen. --Wähäwiisas (keskustelu) 2. helmikuuta 2014 kello 20.44 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”ISO 8859-1”.