Keskustelu:Gotlanninruss

Re: Artikkeliin tehty typo-korjaus ("kaksi welsh mountain -oritta" -> "... -oria"): Tämä ei liene kauhean yleisessä tiedossa, mutta kun kyse on jalostuseläimestä, käytetään sanasta "ori" perinteisesti hiukan erilaisia (taivutus)muotoja kuin jos kyseinen hevonen on kastroimaton uros ihan muuten vain.

Ori merkityksessä "kastroimaton uroshevonen": ori, orin, oria, orit, orien, oreja, jne. Ori merkityksessä "jalostusori" ("siitosori"): ori, oriin, oritta, oriit, oriiden, oriita, jne.--niora 22. maaliskuuta 2006 kello 13.20 (UTC)

Vai niin, oudolta kuulostava taivutusmuoto. On siis nähtävästi ammattislangia, jos termi on tunnettu vain hevosihmisten parissa. Ensimmäisenä siitä väistämättä tulee mieleen ori-sanan abessiivi. Ilman oria -> oritta. --Gyllenhali 23. maaliskuuta 2006 kello 08.19 (UTC)
Oudoltahan se kuulostaa, mutta kyseessä on joidenkin suomen kielen sanojen poikkeuksellinen taivutus. Vene tulee mieleen vähän saman tyylisenä. --Ekeb 23. maaliskuuta 2006 kello 08.29 (UTC)
Kyse on itse asiassa vanhahtava muoto sanasta, tai lähinnä sen vanhat taivutusmuodot, joita halutaan edelleen käyttää kun kyseessä on hieno ja arvokas jalostuseläin. Ennen vanhaan ori taisi olla "orit" (ei siis monikkona vaan vähän niin kuin "airut" tms.); tätä yksikkömuotoa ei nykyään enää näe, mutta sen taivutusmuodot ovat jääneet elämään.--niora 23. maaliskuuta 2006 kello 08.31 (UTC)
"Ori" voidaan taivuttaa oriin : oritta riippumatta siitä, onko kyseessä hieno jalostuseläin vai ihan tavallinen naapurin polle. Taivutus ei ole sinänsä poikkeuksellinen, vaan aivan säännönmukainen, koska kyseessä on vanha konsonanttiloppuinen sana. Yleensä tällaisen taivutuskaavan mukaiset sanat päättyvät e:hen, kuten Ekebin mainitsema vene. --Hippophaë 23. maaliskuuta 2006 kello 20.51 (UTC)
Voidaan se toki taivuttaa niin muutenkin, mutta tämä ei ole hevospiireissä tapana. Tehdään pesäeroa niin sanotusti orien ja Orien välillä. (Vaikka harvoinpa se tavallinen naapurin polle nykyään on ori, niiden pito on vähän turhan hankalaa että kannattaisi vaivautua pitämään ori orina huvin vuoksi.)--niora 24. maaliskuuta 2006 kello 08.07 (UTC)

Joku oli näköjään tuon hallakkovärin muuttanut. Se ei-sallittu väri on oikeasti villihallakko. Asian voi tarkistaa vaikka Hippoksen sivuilta. En tiedä, kuinka se villihallakko poikkeaa tavallisesta hallakosta tai petrahallakosta, jotka ovat siis sallittuja värejä. --Hanna V 2. toukokuuta 2006 kello 20.32 (UTC)

"Villihallakko" ei ole enää nykyään Hippoksenkaan virallista värinimistöä eikä se mikään täsmällinen värimääritelmä ole koskaan ollutkaan (ks. hallakko). Russien ruotsinkielisen rotumääritelmän mukaisesti kielletty väri on black, joka siis suomeksi tarkoittaa nykymääritelmän mukaisia hallakkovärejä. Siksi Wikipediassa hallakko eikä "villihallakko". Ei täällä aina tarvitse kaiken olla sanatarkasti niinkuin Hippoksen sivuilla - eivät ne kata kaikkea eivätkä ole aina ajan tasalla.--niora 2. toukokuuta 2006 kello 20.56 (UTC)
Kannattaa huomata, että tuo vanha suomenkielinen "villihallakko" oli/on oikeasti hirveän epäselvä ja epäkäytännöllinen termi. Noin yleensä "villihallakoiksi" ristittiin niin ruunihallakoita kuin ruunivoikkojakin, mutta russeilla ruunivoikko on aivan hyväksytty väri kuten muutkin voikkovärit tuplavoikkoa lukuun ottamatta.--niora 2. toukokuuta 2006 kello 21.05 (UTC)
Luin kyllä tuon hallakko-artikkelin, mutta olisin nyt sitä mieltä kuitenkin, että rotumääritelmät kirjoitetaan tännekin niin kuin ne Hippoksessa on, eikä käydä niitä ominpäin muuttelemaan. Tuosta voi saada nyt sitä paitsi sen käsityksen, että kantakirjauksissa on hyväksytty virheellisesti hevosia, jotka ovat olleet väriltään hallakoita. Yritän tuota väriasiaa selvittää, mutta Hippoksen ratsu- ja ponipuolen jalostusagronomi ei ollut tänään tavoitettavissa. --Hanna V 3. toukokuuta 2006 kello 08.03 (UTC)
Tuosta voi saada nyt sitä paitsi sen käsityksen, että kantakirjauksissa on hyväksytty virheellisesti hevosia, jotka on olleet väriltään hallakoita. Tuota, anteeksi mitä? Lähinnä kantakirjauksissa on voitu jättää hyväksymättä ruunivoikkoja (sallittu väri russeille) siksi että ne erittäin epämääräisen vanhan värinimistön takia olivat yhdessä ei-sallittujen ruunihallakoiden kanssa "villihallakoita" (en tiedä, onko näin oikeasti käynyt). Hippoksen värinimistö ihan oikeasti on uudistettu, ja nykyään voikot ja hallakot ovat selkeästi erillään, vaikka jossakin rotusivulla saattaakin jostakin syystä vielä olla vanhan nimistön mukaista juttua. Minun mielestäni Wikipedian ensisijainen funktio on tarjota paikkansapitävää ja selkeää faktatietoa, tarvittaessa eri sanoin kuin virallisissa lähteissä.--niora 3. toukokuuta 2006 kello 08.35 (UTC)
En tarkoittanut niitä, joita ei ole hyväksytty vaan näitä kantakirjattuja poneja, jotka ovat rekisteriin merkitty hallakoiksi. Eikö niitä olisi pitänyt hyväksyä, vai? Anteeksi kun en nyt ilmeisesti osaa taas ilmaista ymmärrettävästi, mitä tarkoitan. Sitä paitsi en usko että vääränvärisiä poneja olisi mennyt läpi, ilman että Ruotsista asiaan olisi puututtu. Sieltä on nimittäin tullut huomautusta siitäkin, kun Suomessa on kantakirjattu yksi ylikorkea tamma. Kantakirjasta muuten löytyy ruunihallakkoja russ-poneja. --Hanna V 3. toukokuuta 2006 kello 09.53 (UTC) ...niin en siis tiedä sitten että mitkä nyt ovat oikeasti ne, joita ei pidä hyväksyä. Asiaan saan toivottavasti selvitystä huomenna.
En minä edelleenkään hahmota, mikä ongelmasi oikein on... Käsittääkseni (alkukieliseen eli ruotsalaiseen rotumääritelmään nojaten) russeilla kelpuutetaan tuplavoikkoa (eli kermanväristä) lukuun ottamatta voikkoväriset, mutta ei hallakkovärejä. Jos russien kantakirjassa todella on (ruuni)hallakoiksi rekisteröityjä yksilöitä, silloin joko ne on hyväksytty vastoin rotumääritelmää tai niiden väri on rekisterissä väärin eli ei vastaa ponin todellista värigenetiikkaa. Todennäköisesti jälkimmäinen vaihtoehto pitää paikkansa, eli oikeasti nämä russit ovat ruunivoikkoja, ne on vain vanhan terminologian mukaan tunnistettu "hallakoiksi". Jos joku rotuauktoriteetti muuta väittää, niin OK, mutta kysy sitten myös mitkä ovat ne nykyisen terminologian mukaiset kielletyt värit. (Huom: ruunivoikkojen väri ihan oikeasti on aiemmin tunnistettu aivan miten sattuu ja varmaan osin tunnistetaan väärin nykyäänkin. Kolme tuntemaani newforestinponia, jotka tiedän varmuudella ruunivoikoiksi, ovat Hippoksen kirjoissa tummanruunikko, vaaleanruunikko ja hallakko...)--niora 3. toukokuuta 2006 kello 10.18 (UTC)
Soitin Hippokseen, mutta tästä väriasiasta ei nyt oikein tolkkua tullut. Eli en siis oikein saanut selvyyttä, että miten tuo villihallakko poikkeaa tavallisesta hallakosta. Villihallakoksi on käsitetty ilmeisesti "vuonohevosväri". Ihan tottahan se on että hevosia on tunnistettu väärin, muitakin kuin noita hallakoita (mustia sysirautiaiksi ym.). Russ-yhdistyksen pj:n kanssa oli jo eilen puhetta, että rotumääritelmä pitäisi tarkistuttaa. Nuo rotumääritelmät kun ovat sellaisia, että rotuyhdistykset vastaavat niistä, mutta rotuyhdistyskään ei voi yksin tehdä niihin muutoksia, eikä siis Hipposkaan yksin. Eli tämä "minun ongelmani" tässä oli nyt se, että kun noiden muutosten tekeminen vaatii mm. asian selvitystä Ruotsin järjestön kanssa, ja kun rotuyhdistyskään ei voi mennä noin vain rotumääritelmää muuttaamaan, niin miten yksittäinen wikipedian käyttäjä voi käydä soveltamaan virallista rotumääritelmää oman mielensä mukaan? En kiellä, etteikö tuo russin rotumääritelmä nyt sisältäisi vanhentunutta termistöä, mutta vanhastaan tuossa, vielä tällä hetkellä voimassa olevassa, rotumääritelmässä hallakko ei ole synonyymi villihallakolle. Suomessa ei ole toistaiseksi kaikkia hallakkovärejä kielletty, joten ei niitä voi täällä wikipediassa käydä kieltämään, ennen kuin rotumääritelmä muuta sanoo. --Hanna V 4. toukokuuta 2006 kello 07.05 (UTC)
Ruotsinkielinen rotumääritelmä on minun nähdäkseni ylin auktoriteetti, rotu kun on ruotsalainen. Ja siinä kielletään black, mikä tarkoittaa nykytermistön mukaisia hallakkoja. Tämä on minusta ihan riittävä peruste (puhumattakaan siitä, että ne "villihallakot" vuonohevosetkin ovat nimenomaan hallakoita kaikki). Wikipedian tehtävä ei ole olla virallisten tietolähteiden äänitorvi; kuten itsekin olet selvityshommissasi huomannut, "byrokratian" rattaat jauhavat perin hitaasti. Joka haluaa tsekata virallisen rotumääritelmän sanankäänteet löytää ne kyllä Hippoksen tai rotujärjestön sivuilta.--niora 4. toukokuuta 2006 kello 07.31 (UTC)
Pengoin asiaa vielä vähän tarkemmin väreihin ja rotuihin perehtyneen tahon kanssa. Itse asiassa hallakkogeeniä ei rodussa edes esiinny. Rotumääritelmä tavallaan kieltää hallakot "varmuuden vuoksi" erotuksena voikoista, jotka ovat (tuplavoikkoja lukuun ottamatta) rodussa sallittuja ja hyvin yleisiäkin. Käytännössä poneja ei siis jätetä hyväksymättä "villihallakon" värin vuoksi jo ihan siitä yksinkertaisesta syystä, ettei sellaista väriä rodussa lainkaan esiinnykään. Ehdotan kompromissia: laitetaan artikkeliin, että rotumääritelmä kieltää "villihallakot", mikä käytännössä tarkoittaa hallakoita erotuksena sallituista voikoista, mutta hallakoita ei rodussa myöskään esiinny. Kelpaako?--niora 4. toukokuuta 2006 kello 08.39 (UTC)
Palaa sivulle ”Gotlanninruss”.