Jelka Ovaska Novak

slovenialainen kääntäjä

Jelka Ovaska Novak (s. 1947) on slovenialainen kääntäjä. Hän on kääntänyt suomalaista kirjallisuutta sloveeniksi.

Jelka Ovaska Novak 2011.

Novak on kääntänyt sloveeniksi Kalevalan ensin proosamuodossa koululaiskäyttöön 1991, sitten runomuodossa kokonaan 1997. Muita käännöksiä esimerkiksi Väinö Linnan Tuntematon sotilas, Antti Tuurin Pohjanmaa ja Daniel Katzin Kun isoisä Suomeen hiihti.[1]

Palkinnot ja tunnustukset muokkaa

Lähteet muokkaa

  1. a b Kari Klemelä, Uutisia Sloveniasta Uutisia, viitattu 16.10.2021

Aiheesta muualla muokkaa

  • Jelka Ovaska Novak, Kirjasampo
  • Jelka Ovaska Novak, kääntäjämme Sloveniassa, Hiidenkivi 5 (1998) nro 6
Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.