Eugen Zabel

Eugen Zabel (1851 Königsberg, Preussi1924 Berliini, Saksa) oli saksalainen kirjailija, taidearvostelija, kääntäjä ja journalisti.[1] Hän kiersi laajalti ulkomailla ja perehtyi erityisesti oloihin Venäjällä. Hän käänsi saksaksi venäläistä kirjallisuutta, kuten Fjodor Dostojevskia, Ivan Turgenevia ja Leo Tolstoita.[2]

Eugen Zabel

Nuoruudessaan Zabel kirjoitti runoutta, ja myöhemmin Berliiniin muutettuaan hän työskenteli journalistina ja kirjailijana. Hän oli muun muassa kirjoittanut romaanin Katariina Suuresta, esseitä Leo Tolstoista ja Ivan Turgenevista sekä Anton Rubinsteinin elämäkerran. Zabelilla oli läheisiä kontakteja Venäjän keisarikuntaan, jonne hän teki useita laajoja matkoja, joista hän myös kirjoitti teoksissaan.[1]

Zabelin ja Tšaikovskin kirjeenvaihdosta on säilynyt yksi Tšaikovskin kirjoittama kirje vuodelta 1892 sekä yksi Zabelin kirjoittama kirje, jota säilytetään Tšaikovskin muistomuseossa Klinissä. Zabelin merkittävimpiin teoksiin kuuluu Anton Rubinsteinin elämäkerta Anton Rubinstein. Ein Künstlerleben vuodelta 1892, sekä kaksi kirjaa Tšaikovskista ja Rubinsteinista.[1]

Teokset (valikoima) muokkaa

  • Berthold Auerbach (1882)
  • Ivan Turgenjev (1884)
  • Graf A. F. von Schack (1885)
  • Mitternachtssonne (huvinäytelmä)
  • Bauernfänger (huvinäytelmä)
Suomennettu tuotanto
  • Manshurian halki [alkuteoksesta: Auf der sibirischen Bahn nach China. Berlin : 1904], toim. Santeri Ingman; teoksessa: Uusi Siperia : sekä lyhyt esitys Manshuriasta ja Koreasta, Söderström 1905.

Lähteet muokkaa

  1. a b c Eugen Zabel - Tchaikovsky Research en.tchaikovsky-research.net. Viitattu 21.4.2024. (englanniksi)
  2. Zabel, Eugen, Tietosanakirja. Osa 10, palsta 1829. Tietosanakirja-osakeyhtiö 1919

Aiheesta muualla muokkaa

Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.