El Noi de la Mare on perinteinen katalonialainen joululaulu 1800-luvun alkupuolelta. Katalonian ulkopuolella se tunnetaan parhaiten instrumentaalisena kitarakappaleena, jonka on sovittanut kitaravirtuoosi Miguel Llobet.

Sanat muokkaa

Sanoituksesta tunnetaan monia erilaisia versioita[1][2][3].

Alkuperäinen sanoitus katalaaniksi
(1800-luvulla Katalonia)
Suomenkielinen sanoitus
(2019 Ion Mittler)
CC BY-SA 4.0

Què li darem a n’el Noi de la Mare,
què li darem que li sàpiga bo?

Panses i figues i nous i olives,
panses i figues i mel i mató.

Mitä antaisimme Lapselle äidin,
mikähän Pienelle maistua vois?

Tuoretta viikunaa kanssa oliivin,
valkoista juustoa mulla myös ois.

Què li darem al Fillet de Maria,
què li darem al formós Infantó?

Li darem panses amb unes balances,
li darem figues amb un paneró.

Mitä antaisin Pojalle Marian,
Lapselle kauniille kaukalossaan?

Pieniä leipiä kanssa hunajan,
pähkinääkin minä tuotua saan.

Tam-pa-tam-tam que les figues són verdes,
tam-pa-tam-tam que ja maduraran.

Si no maduren el dia de Pasqua,
maduraran en el dia del Ram.

Tam-pa-tam-tam, putoo viikunat kulhoon,
ram-pa-ram-pam, kovat pähkinät myös.

Vielä ei Lapsonen syö kuin maitoo,
nukkumaan käy, me kun valvomme yön.

Lähteet muokkaa

  1. Carme Riera Cançons de bressol 2011 p30 "El noi de la mare"
  2. Josep Romeu i Figueras - Recerques D'etnologia I Folklore 2000- p80 "... avui encara molt recordada i cantada sobretot per Nadal, n'existeix una versió breu i ajustada29 i una altra massa llarga i banalitzada.30 La versió abreujada, que segueixo, diu d'aquesta manera: i — Què li darem an el Noi de la Mare?"
  3. Miscellània Pere Bohigas 1981 p272 "La cançó popular d'aquest títol diu en una de les versions del segle xviii, que coneixia Verdaguer:" « — Què li darem an el Noi de la Mare? Què li darem a l'hermós Infantó? — Panses i figues i nous i olives, panses i figues i mel i mató."

Aiheesta muualla muokkaa